Дева озера :: Скотт Вальтер
Страница: 1 из 44 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕГода изменят нам походку, 08.08.10 - 05:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Вальтер Скотт Дева озера Песнь первая. ОХОТА О арфа севера, твой след заглох, Безмолвна ты уже который год, Порой струны коснется ветра вздох, Но скоро в роще у журчащих вод И струны повилика обовьет. Едва ли, арфа, ныне кто-нибудь Твою дремоту тихую прервет, Дабы мужам огнем наполнить грудь И мягкосердых дев заставить вдруг всплакнуть. А ведь в шотландском дедовском краю Не так бывало в прежние года: Тогда струнам вверяли боль свою, В них пела радость, плакала беда, Кругом звенела музыка тогда, Раздольна, величава и стройна! И знатные внимали господа Прекрасной песне, и была она Оплотом красоты и чести названа. О арфа, пробудись! Пускай груба Рука, припавшая к твоей струне, О, пробудись, хоть не сулит судьба Мне свой напев сложить по старине, Пускай не часто доведется мне Тебе напомнить песни прежних лет, Однако буду счастлив я вполне, Коль хоть в одной душе найду ответ. О чаровница, сбрось молчания обет! 1 Олень из горной речки пил, В волнах которой месяц плыл, Потом он спрятался в тени За сонным лесом Гленэртни, Но только первый солнца луч Коснулся Бенворликских круч, Как огласил дремавший край Озлобленный собачий лай, И вот вдали уже звенит Короткий, легкий стук копыт. 2 Как вождь, заслышав стражи крик: «К оружью! Враг в наш стан проник!» Олень, властитель этих мест, Вскочил и поглядел окрест. Он подождал сперва в лесу И отряхнул с боков росу, И ввысь рога воздел затем, Как гордый вождь — свой пышный шлем; Он оглядел отроги скал, Потом принюхиваться стал И ноздри жаркие раздул, Но, различив охоты гул И приближавшийся рожок, Бежать пустился наутек И, торопясь оставить лес, В юм-варских вересках исчез. 3 Но он услышал за собой Собак озлобившихся вой, И отвечал им в тот же час Окрестных скал стоустый глас; Собаки лаяли сильней, Раздалось ржание коней, И крик, и свист, и звук рожка, И голоса издалека; А эхо, нагоняя страх, Им снова вторило в горах, И лани трепетной невмочь Смятенье было превозмочь, И сокол с неприступных скал Вниз с удивлением взирал, Пока, безумьем обуян, Вдаль не умчался ураган И понемногу стихший гул Горам покоя не вернул И не объят был край лесной Вдруг наступившей тишиной. 4 А голоса лесной войны В Юм-Варе сделались слышны, Где, говорят, гигант меж скал Себе пристанище сыскал. Взойти успело солнце ввысь, Покамест люди пробрались По горным склонам — крут был путь, Пришлось коням передохнуть. Оленьи потеряв следы, Редели рыцарей ряды: Нелегкий выдался удел Тем, кто отважен был и смел. 5 По южной стороне горы Олень понесся с той поры, Как увидал, взглянувши вниз, Вдали струившийся Ментиз. Его смятенный взор блуждал Меж топей, гор, лугов и скал; Ему казалось — будет он Лишь подле Локарда спасен, Но купы ивовых ветвей, Склоненных к озеру Экрей, А дальше сосны и кусты Он вдруг заметил с высоты. Надежда прибавляла сил, И он сильнее припустил, Усталых обогнав собак, И от погони спасся так. 6 Вести не стоит разговор О гнавших зверя в Кэмбес-Мор- О тех, кто горной шел тропой, Бенледи видя пред собой, Кто вскоре в вересках застрял, Кто Тиз переплывать не стал, - Хотя два раза в этот день Пересекал его олень. Из них немногим, например, Пришлось увидеть Венначер, И лишь единственный из них Моста Турецкого достиг. 7 Но этот всадник был ретив И, остальных опередив, Едва дышавшего коня Все понукал, вперед гоня, Весь в мыле, конь бежал вдоль скал, Как вдруг ловцу олень предстал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|