Ифигения в Тавриде :: Еврипид
Страница: 5 из 21 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ифигения Веди же их сюда, а остальное Меня одной касается, пастух. (Отпускает его кивком головы, пастух с поклоном, уходит в сторону моря.) ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Без пастуха. Ифигения О сердце, ты, как гладь морская, было И ласково, и ясно, и, когда На эллина я налагала руки, Ты плакало... Но сон ожесточил Тебя. Орест не видит больше солнца 350 И слез моих вам, жертвы, не видать. Какая это истина, подруги, Теперь я поняла, что, кто несчастен, К счастливому всегда жесток, ему За прошлые свои он слезы платит... Пауза. Не разобьет же дуновеньем бог Еленину триеру в Симплегадах, Не приведет же жертвой к алтарям Проклятую иль Менелая - разве Не из-за них в Авлиде, как тельцу Алтарному, мне пересекли горло Данайцы и отец, родной отец, 360 Над жертвой нож подъявший? О, увы мне. Забвенье мук нам не дано... С мольбой Не раз тогда я руки простирала К его лицу; цепляясь за колени Отцовские, я говорила: "О! Отец, мой брак постыден - под твоим ли Мне умирать ножом, когда средь жен Пирует мать. Что делаешь? Чертоги Аргосские нам оглашает флейта... А я, невеста, гибну. Иль Аид Пелеевым, отец, назвался сыном, Который был обещан мне, к кому 370 Меня влекла коварно колесница, Чье ложе крови полно!" Пауза. Помню, я, Лицо закрыв тогда прозрачной тканью, Не смела брата с полу приподнять Бедняжки больше нет; стыдилась, помню, Поцеловать сестру - меня чертог Пелея ждал. И сколько нежной ласки Я берегла для нового свиданья, До Аргоса. Пауза. Орест, коль точно нет Тебя в живых, каких ты благ лишился, Какой удел тебя завидный ждал, Наследника отцовского! О, мудрость! 380 Лукавая богиня! К сердцу желчь Вздымается: убитого коснися, Родильницы иль мертвого - и ты Нечист - от алтаря ее подальше! А человечья кровь самой в усладу... Не может быть, чтоб этот дикий бред Был выношен Латоною и Зевсом Был зачат. Нет, нет, не поверю я, Чтоб угощал богов ребенком Тантал И боги наслаждались. Грубый вкус 390 Перенесли туземцы на богиню... При чем она? Да разве могут быть Порочные среди богов бессмертных? ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ Хор Строфа I Вы, синие, синие волны, Где с морем сливается море, Где жало аргосской осы Когда-то по лютой пучине К брегам азиатским И_о_ Помчало от пастбищ Европы! О, кто же вы, люди? О, кто вы? Еврота ль зеленый тростник 400 Покинув и светлые воды, Священные ль волны Диркеи Забыв, к нераспаханным нивам Пришли вы, где дочери Дня Пролитая смертными кровь Алтарь орошает обильно И храма колонны кропит? Антистрофа I Иль парные весел еловых Удары средь пенья и шума Затем рассекали волну, И парус затем надувался, 410 И двигался быстрый корабль, Чтоб после богатством чертоги Одни пред другими кичились? Средь бедствий надежда мила, Но жажда сердец неутешна У тех, кто, по волнам блуждая, И в варварский город заходит За грузом богатства и славой Кто суетной вечно влеком... Есть люди, что грани не видят 420 Желаньям; но скромный милей. Строфа II Как миновала лодка Скалистые ворота, Финеевы утесы, С прибоем неусыпным? Пока вдоль берегов Морских она стремилась Средь плесков Амфитриты И пятьдесят вокруг Плясало в хороводе Сребристых Нереид?.. 430 И Нота и Зефира Дыханье на корме Колеса рулевые Ворочало со скрипом, Когда на остров горный, От птичьих стай весь белый, Ристалищем Ахилла И славный и прекрасный, Пустым и лютым морем Стремились эти люди? Антистрофа II О, если бы моленья Царевнины свершились! 440 О, если б чадо Леды, Елена нам досталась Из Трои и росой Ей локоны кровавой Покрыл бы нож царевны! О, если бы свой долг Спартанка заплатила! Но слаще б весть была, Что это из Эллады Пловец меня из рабства Освободить причалил 450 От горестной неволи... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|