Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 02 июня, 11:49

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Скажи, как прекрасны твои небеса,
Как ангелы хороши.
И я пойду за тобой. И страх
Запрячу на дно души.

Скажи, как любовь твоя высока,
Как мысли твои чисты.
И я останусь с тобой, пока
Не развели мосты.

Скажи, как летит вереница лет,
Как тают веков снега.
И я обниму тебя в ответ.
И прочь улетит тоска.

01.07.10 - 09:51
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Испанская классическая эпиграмма   ::   стихов Сборник

Страница: 9 из 25
 


А если я кричу, мой крик —

Глас вопиющего в пустыне.

Мигель Морено

1596 — 1635

*

* * *

Алонсо выдал твой секрет.

Ты негодуешь, ты за это

Грозишься сжить его со света.

Гаспар, вот мой тебе совет:

Все то, что разнесла молва

И что тебя волнует крайне —

Не сохранил ты первый в тайне,

Себя и накажи сперва.

* * *

Завистников чрезмерно много

У нас становится опять.

«Судья, — спросил правитель строго, —

Как мне их лучше наказать?»

«Поскольку зависть людям этим

Яд в души точит, как змея,

Позволь завидовать и впредь им», —

Ему ответствовал судья.

* * *

Дабы на слуг ты положиться мог,

Не потакай им ни за что на свете,

Свои грехи держи от них в секрете,

А главное — плати им деньги в срок.

Альваро Кубильо де Арагон

1596 — 1664

*

* * *

Однажды вор у горбуна

Похитил сшитый по заказу

И не надеванный ни разу

Камзол из тонкого сукна.

И пожелал горбатый вору,

Придя расстроенный домой:

«О боже, сделай так, чтоб мой

Камзол ему пришелся впору».

Педро де Кирос

? — l 6 6 7

*

* * *

Пушисты у Пакиты косы,

Прекрасны глазки у Инес,

У Клары — чудо из чудес

На щечках ямки, а у Росы

На шляпке золотая брошь.

Из них милее всех какая?

Амур, ты слеп и, выбирая,

Конечно, глазки предпочтешь.

Бернардино де Ребольедо

1597 — 1676

*

* * *

Анна, будь умней немного,

Ты творишь молитву зря.

То, что просишь ты у бога,

Попроси у звонаря.

* * *

У доньи Клары грустный вид.

Все та же мысль ей душу ранит:

Коль смерть нечаянно нагрянет,

Ах, кто бедняжку причастит?

Увы, находится в таком

Смятенье бедная девица,

Что даже спать она ложится

Лишь со своим духовником.

* * *

Я в церкви спросил у возлюбленной:

«Чью душу спасти ты молила?

Мою ль, что тобою погублена,

Свою ль, что меня погубила?»

НА ТРУСЛИВОГО ВРАЧА

Как! Врач заикой стал с испугу?

Оставь пустые разговоры.

Не струсит человек, который

Наводит страх на всю округу.

* * *

Ты, брат, охотник до похвал.

Но я моих творений боле

Тебе не дам по доброй воле,

Чтоб ты своих мне не читал.

Педро Кальдерон де ла Барка

1600—1681

*

* * *

Придворный угощал посла,

Войти в фавор к нему желая,

Но дичь остывшая такая

На сей раз подана была,

Вино ж настолько теплым было,

Что гость изрядно осерчал

И опустил еду в бокал.

Хозяин, видя, как премило

Жаркое плавает в вине,

Оторопел от изумленья.

А гость сказал: «Прошу прощенья,

Но то, что подано здесь мне,

Могло бы повредить желудку.

Да будет что-нибудь одно:

Пусть утка охладит вино

Иль пусть вино согреет утку».

* * *

Нельзя столь несчастливым стать,

Чтоб зависти людской не знать;

Нельзя счастливым стать таким,

Чтоб не завидовать другим.

* * *

Гнусавый Пабло в плен попал

И притворился на галере

Глухонемым. «По крайней мере,

За бессловесных выкуп мал», —

Решил наш хитроумный пленник.

Вот у паши он как немой

Был вскоре выкуплен родней

За небольшую сумму денег.

На свой корабль взойти спеша,

Он прокричал, свободный снова:

«Паша, ты продал не немого!»

«Чудак, — ответствовал паша, —

Зачем молчал ты, непонятно.

Когда б я только слышал, как

Гнусавишь ты, презренный враг,

Я б отпустил тебя бесплатно».

* * *

Я слышал, что, когда однажды

Дон Хусто сильно занемог,

У изголовья дона Хусто

Сидел, исполненный тревог,

Его любимый друг. И Хусто

Сказал растроганно: «Дай бог

Себя здоровым мне увидеть

И при смерти тебя, чтоб мог

Ты убедиться, сколь приятно,

Когда больной не одинок».

* * *

Латал подмастерье жилет,

Достав из сумы все пожитки.

Я крикнул: «Здорово, сосед!

Что нового?» Он мне в ответ:

«Как видишь — одни только нитки».

* * *

В лохмотьях, голодом томим,

Ученый плелся по дороге,

Как самый жалкий пилигрим.

«О, как мне жить? Внемлите, боги!

Питаюсь я зерном сырым.

1<<8910>>25


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]