К Мэри :: Теккерей Уильям Мейкпис
Страница: 1 из 1 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМинута расставания настала 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Теккерей Уильям Мейкпис К Мэри Уильям Мейкпис Теккерей. К Мэри (1847) Перевод Нины Дарузес Средь светской толпы на бале Я всех кажусь веселей; На шумных пирах и собраньях Мой смех звучит всех звончей. Все видят, как я улыбаюсь Насмешливо иль свысока, Но душа моя горько рыдает: Ты так от меня далека. Я вижу и лесть и дружбу От старца и юнца; Красавицы мне предлагают За злато свои сердца. Пускай! Я всех презираю, Они - рабы мои, И втайне к тебе обращаю Все помыслы свои. Прости! Это ты научила Сердце мое любви, Но тайну мою до могилы Я буду хранить в груди. Ни слова, ни вздоха о страсти. В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат! |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|