Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 15:27

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Спит зрачковая душа
в волокне холодных нег.
Скоро, скоро тощий снег -
тонкой смерти точный шаг.

Скоро в небо улетит
вольный ветер в когти звёзд,
и рассыплет конфетти
клоун из бумажных слёз.

03.09.10 - 00:27
(с) Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ламия, Изабелла, Канун святой Агнесы и другие стихи   ::   Китс Джон

Страница: 38 из 38
 
В сложной мифологической форме поэма воплощает представления Китса о непрестанном столкновении противоборствующих сил мироздания как движущей силе прогресса. Чисто романтическая концепция торжества красоты как истинной сущности всех явлений позволяет Китсу дать особую интерпретацию традиционного мифа о свержении титанов олимпийскими богами под предводительством Юпитера (Зевса).

Речь Океана (II. 172-242) отражает убеждение Китса в неотвратимости прогресса - как исторического, долженствующего привести человечество к гармонии и счастью, так и поступательного развития отдельной личности, постоянно расширяющего границы индивидуального опыта: ср. письма Китса Дж. Г. Рейнолдсу 3 мая 1818 г. (с. 227-229) и Джорджу и Джорджиане Китсам 17-27 сентября 1819 г. (с. 268-272). Кульминацией поэмы является превращение Аполлона в бога солнца, музыки и поэзии. В образном строе и стилистике поэмы, знаменующей полную творческую зрелость Китса, критики усматривают влияние Данте, Шекспира и особенно "Потерянного рая" Мильтона.

Перевод Татьяны Гнедич (1973):

ИЗ "ГИПЕРИОНА"

В тенистой грусти влажного оврага,

Вдали от свежей радости рассвета,

От зноя дня и от звезды вечерней

Сидел седой Сатурн, угрюм как камень,

5 Недвижен, как большая тишина.

Необоримый бор, над ним нависший,

Как полог тучных туч, не шевелился.

Так в летний день спокойный знойный воздух

Не трогает семян пушистых трав

10 И мертвых листьев, на земле лежащих.

Поток стремился мертвенно, безмолвно,

Как будто и на нем лежала тенью

Низринутость божеств. На берегу

Наяда в чаще камыша молчала,

15 Холодный палец приложив к губам.

По берегу огромные следы

Вели туда, где ноги исполина

Стояли в дреме. На песке холодном

Его большая правая рука,

20 Безжизненная, старая, пустая,

Лежала праздно. Тусклые глаза,

Бессильные, не видели вселенной.

А голова, клонившаяся долу,

Казалось бы, прислушивалась чутко

25 К дыханью древней матери Земли

И будто ожидала утешенья.

Казалось, никакая сила в мире

Его уже не в силах разбудить.

Но вдруг рука, участливо родная,

30 К его плечам широким прикоснулась,

И глянула в лицо ему сама

Богиня новорожденного мира.

Пред нею статность гордой амазонки

Казалась бы пигмейской красотою,

35 Она могла бы ухватить за кудри

Ахилла - и пригнуть его к земле.

Могла бы Иксиона колесо,

Сверкающее пламенным круженьем,

Прикосновеньем пальца задержать.

40 Ее лицо, большое, как у сфинкса

Мемфийского, стоящего в Египте,

Где мудрецы искали тайных знаний,

Не мраморной сияло красотою,

А красотой глубокого страданья,

45 Которое превыше красоты.

Составил С. Сухарев

13738


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]