Письма :: Китс Джон
Страница: 5 из 60 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсть легенда о людях отдавших себя 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Кстати, не будет ли эта строка превосходным эпиграфом к моей поэме? Он говорит также о "тупом резце Времени" - и о "цветах - о первенцах апреля" - и о "холоде извечном смерти"... О властелин всех прихотей! Переписываю для тебя отрывок, поскольку он достаточно независим по смыслу и, когда я сочинял его, мне хотелось, чтобы ты подал свой голос - за или против.
Ты, пояса небес собрат кристальный! Тебе, Акварий, в вышине астральной Сияния потоки вместо крыл Юпитер дал, чтоб ты лучи излил 5 Для игр Дианы; Сквозь льдистую прозрачность небосклона Плеч холод серебристо-обнаженный Взнеси, венчая блеском дольный мир, К Луне-Царице ввысь на брачный пир 10 Спеши, нежданный! Теперь я надеюсь не оплошать с концовкой, как сказала женщина (нрзб)... Я говорю без экивоков. В "Кроникл" я видел уведомление: они завалены стихами на кончину принцессы. Думаю, у тебя их не меньше - пришли же мне хоть несколько строк - "помоги слегка позабавиться" - "пришли немного зародышей куриных" - пару "яиц зяблика" - и передай от меня привет всем членам нашего игрального клуба. После смерти всех вас превратят в игральные кости - вы будете в закладе у самого дьявола - ибо карты "коробятся", как короли. Я имею в виду короля Иоанна в сцене, к которой причастен принц Артур. Остаюсь твоим преданным другом - Джон Китс. Передай мой поклон "обоим вашим домам" - hinc atque illinc. {hinc atque illinc - с той и с другой стороны (латин.).} 5. ДЖОРДЖУ И ТОМАСУ КИТСАМ 21 декабря 1817 г. Хэмпстед Хэмпстед, воскресенье. Дорогие братья, Умоляю вас простить меня за то, что до сих пор не писал. Я видел Кина в "Ричарде III": он вернулся на сцену - и вернулся блистательно. По просьбе Рейнолдса я написал об исполнении им роли Льюка в спектакле "Богатства". Рецензия появилась в сегодняшнем "Чемпионе" : посылаю его вам вместе с номером "Экзаминера", в котором вы найдете справедливые сетования на забвение рождественских забав и развлечений, хотя изрядная примесь слащавой самовлюбленной болтовни портит все дело. Судебный процесс издателя Хоуна наверняка вас позабавил и вместе с тем обнадежил как англичан: не будь Хоун оправдан, проблески Свободы потускнели бы. Лорду Элленборо отплатили той же монетой; Вулер и Хоун сослужили нам великую службу. Я очень приятно провел два вечера с Дилком - вчера и сегодня; сейчас только что от него вернулся и решил взяться за это письмо, начатое утром, когда он зашел за мной. Вечер в пятницу я провел с Уэллсом, а наутро отправился посмотреть "Смерть на коне бледном". Картина чудная, особенно если учесть возраст Уэста, но ничто в ней не вызывает сильного волнения: там нет женщин, которых до безумия хочется поцеловать; нет лиц, оживающих на глазах. Совершенство всякого искусства заключается в силе его воздействия, способной изгнать все несообразности, связав их тесным родством с Истиной и Красотой. Возьмите "Короля Лира" - и вы повсюду найдете там свидетельство этому. А в картине, о которой идет речь, есть нечто отталкивающее, и неприятное чувство нельзя подавить, углубившись хоть на минуту в размышления, поскольку охоты к ним не испытываешь. По размеру картина больше "Отвергнутого Христа". В следующее воскресенье после вашего отъезда я обедал с Хейдоном время прошло чудесно; обедал также (в последнее время я почти не бываю дома) с Хорасом Смитом и познакомился с двумя его братьями , обедал с Хиллом и Кингстоном и неким Дюбуа. Все они только убедили меня лишний раз в том, насколько дороже наслаждение от простой веселой шутки, нежели от утонченной остроты. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|