Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 08 июня, 20:05

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Золото моих опавших вёсен
Собираю в тихие стихи.
Ветер покружил и снова бросил
Детских грёз сухие лепестки.

Ничего от жизни не осталось
Той, в которой молодость цвела.
То, что куролесила - не жалость,
Жаль, что быстрокрылою была...

10.08.10 - 15:06
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Приключения   ::   Цветаева Марина

Страница: 6 из 11
 
)

     ГОРБУН

(подходя к Генриэтте и Педанту)

Небесная, как нравится вам ваш

Ученый собеседник?

     ГЕНРИЭТТА

      Собеседник?

Нескромным словом этим как дерзну

Сей столп премудрости назвать, пред коим

Колена клонятся мои…

     ПЕДАНТ

     Когда б

Сам Цицерон через летейски воды

Обратный путь свершив, древесный свод

Сей огласил прекрасными речами, —

Клянусь, не отразил бы этот свод

Краснее речи…

     ГЕНРИЭТТА

     Вы меня смутили.

     ПЕДАНТ

   (с поклоном)

Учтивейшая всех подлунных жен,

Послушайте Педанта-Кавалера:

Во образе прелестном сем смущен

Не только Цицерон — сама Венера!

    (Отходит.)

     ГОРБУН

А что вы скажете на этот сад, —

Убежище хотя и не Амура,

(Тому виною горб!), — но девяти

Сестер бессмертных, коим вы десятой

Сестрой являетесь…

     ГЕНРИЭТТА

     Сей сад затмил

Навек в моих глазах сады Версаля.

     ГОРБУН

  (оживленно)

Вы знаете Версаль?

     ГЕНРИЭТТА

     (прохладно)

    Да, да, слегка,

Проездом…

     ГОРБУН

     Вспоминаю, что синьора

При нашей встрече в Опере — число

В сем сердце запечатлено — пристрастье

К медалям обнаружила…

     ГЕНРИЭТТА

    Страстна

Я ко всему, что вечно.

     ГОРБУН

    Буду льстить

Себя надеждой, что мои Челлини

Заслужат то, чего — виновен горб! —

Я заслужить — себе надеждой нежной

Не льщу: улыбки.

     ГЕНРИЭТТА

(указывая на Казанову)

      Разрешите мне

И кабалеро пригласить…

     ГОРБУН

  (язвительно)

      Пристрастен

Он также к ним?

     ГЕНРИЭТТА

     (отчетливо)

       Пристрастен он — ко мне,

А я — к нему. Идемте, кабалеро!

Генриэтта, Казанова и Горбун выходят.

     1-й ИСПАНЕЦ

Хозяин по уши влюблен!

     2-й ИСПАНЕЦ

(намекая рукой на рост Горбуна)

    Нетрудно

И выше головы! Клянусь плащом

И шпагою гидальго: кроме шпаги

Всё — за единый взгляд!

     1-й ИСПАНЕЦ

      Напрасен труд!

Подходят, беседуя, Посол испанский и Посол французский.

     ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

О чем так горячо?

     ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

     Чей труд?

     1-й ИСПАНЕЦ

      Извечный

Прекрасный труд испанца: покоренье

Того, что непокорно. Нынче — той.

     ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

Ах, вы о нашей дивной чужестранке!

Но почему так безнадежно?

     1-й ИСПАНЕЦ

      Дон

Антонио, когда в теченье часа

Красавица ни разу не вздохнет

Всей грудью — значит, счастлива, и значит

Не нужно ей ни вас — ни вас — ни вас —

       (на себя)

Ни вашего слуги, ни всей вселенной, —

Ни самого инфанта…

     2-й ИСПАНЕЦ

      Тише, тише!

Горбатые хитры и слышат всё.

Оба испанца отходят.

     ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

А кто она?

     ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

     Отнюдь не итальянка.

Сей стройный рост и заводь чудных этих глаз,

Зовя — отказывающих…

       (С улыбкой.)

    Да что нам

До родины ее, когда одна

У всех красоток родина: та пена,

Из коей нам Венера поднялась!

— А кто ее Парис?

     ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

      Какой-то плут.

Аббатишко разжалованный, мастер

Ловить Фортуну за конец плаща!

Ну и глазищи у него!

     ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

        А кожа!

Как будто черным вспоен молоком.

Но я в мужчинах — не знаток. В красотках

Мы знаем толк, в нас знают толк — они.

Явление Генриэтты об руку с Горбуном.

     ПОСОЛ ИСПАНСКИЙ

Вулкан с Венерой!

     ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

     Нет, скорей Диана

С плененным фавном!

     ГОРБУН

     Возвращаю вам

Восьмое чудо мира — нашу Музу!

     ПОСОЛ ФРАНЦУЗСКИЙ

Я б единицей стройной заменил

Восьмерку, друг, — и — таковы французы! —

Я «Дамой сердца» заменил бы Музу.

     ГЕНРИЭТТА

(взглядывая на Казанову)

Умею быть и Дамою Души.

1<<567>>11


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]