Самсон-борец :: Мильтон Джон
Страница: 11 из 21 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я обращусь к владельцам филистимским, Которые наверняка дозволят Из этой отвратительной темницы Мне увести тебя к себе домой, Где будешь ты со мною, для которой Стеречь тебя - не труд, а наслажденье, До старости жить в счастье и довольстве, Имея все, чем возместить могу Я то, что ты из-за меня утратил. Самсон Нет, нет, без нужды мне твои заботы! К чему они, коль мы давно чужие? Не почитай меня глупцом, который Вновь, как когда-то, ступит в твой силок. Познал я слишком дорогой ценою, Сколь ты искусно расставляешь сети. Твой голос колдовской, волшебный кубок И чары больше надо мной не властны: Я научился уши затыкать, Чтоб не могла ты в них шипеть, ехидна. Коль я, твой муж, в расцвете лет и сил, Когда меня все чтили и боялись, Тебе внушил лишь ненависть и злобу, То как же ты со мной поступишь ныне, Когда я слеп и малого ребенка Беспомощнее? Как ты будешь мною Пренебрегать, гнушаться, помыкать? Каким я оскорблениям подвергнусь, Став у жены рабом и приживалом, О чьем поступке каждом, каждом слове Своим князьям ты будешь доносить? Нет, даже рядом с этою темницей Твой дом, куда я не войду, - тюрьма. Далила Дай мне припасть к твоей руке хотя бы. Самсон Не смей, коль жизнью дорожишь, иначе Тебя, взъярясь, порву я на куски! Прими издалека мое прощенье И уходи. Оплачь свою измену, Равно как достохвальные дела, Которыми меж знаменитых женщин Стяжала место ты. Пусть золотые Тебя утешат во вдовстве. Прощай! Далила Я вижу, к просьбам глух ты, словно ветер Иль море. Но и ветер, утомясь, Мир заключает с морем, море - с сушей; В тебе же гнев вскипает вновь и вновь, Как буря, что вовек неукротима. Затем ли я искала примиренья, Чтоб мне ответом ненависть была И со стыдом ушла я, унося На имени своем клеймо позора? Ничто нас больше не соединяет. Тебя я отрекаюсь - так мне лучше. Умеет двуязычная молва Трубить одно и то же на два лада: И превозносит и чернит она Одновременно наши имена. Мое, среди обрезанцев, в коленах Иуды, Дана, как и в остальных, Во все века пребудет воплощеньем Бесчестья и супружеской измены, Предметом осужденья и проклятий. Зато в моей отчизне, - что важней, В Екроне, Газе, Гефе и Азоте Я знаменитой женщиною стану. На празднествах, при жизни и посмертно, Мне будут петь хвалу за то, что я Спасла, презрев супружеские узы, От грозного врага страну родную. Мой прах, цветами гроб увив, восславят, Как на горе Ефремовой Дебора Воспела Иаиль, чья длань Сисаре Во время сна вонзила кол в висок. Не так уж худо видеть, как повсюду Тебя признательностью окружают За преданность и за любовь к отчизне, Которые ты делом доказала! Кому в обиду это, пусть клянет Свою судьбу, а я своей довольна. Хор Как кроткою змея ни притворялась, А выпустила жало, уползая! Самсон Пускай уходит. Бог прислал ее, Чтоб усугубить стыд глупца, который Такому аспиду святую тайну, Поруку сил и дней своих, доверил. Хор Как властна красота! Пусть даже ей Уже не воскресить любовь былую, Нас все равно она, как встарь, волнует, И мысль о ней мы отгоняем прочь Лишь с тайным сожалением и болью. Самсон Любви подчас размолвка не вредит, Но брак вовек с изменой несовместен. Хор Ни одному мужчине не дал бог Так много красоты, ума и силы, Чтоб женщина ему не изменила. Как угадать, что нужно ей? Ты б сам не мог Друзьям фимнафки иль Далилы Задать загадку потрудней На трех- иль семидневный срок. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|