Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 26 апреля, 02:25

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Словно бабочки путаны, на обочине стоят
Ожидают, обнажившись озабоченных ребят...
Тушь с помадой на бордюр...
Задремал водитель фуры.

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Сокровище   ::   Пристли Джон Бойнтон

Страница: 4 из 36
 


Берт (с воодушевлением). Всегда и во всех случаях.

Логан. А сейчас я должен похвалить нашего друга капитана Дадли Траута. Как вы знаете, Траут – это форель [1] . (Смеется.) И он был самой крупной и самой лучшей форелью, которую я когда-либо выловил.

Общий смех.

Более подходящего человека для руководства технической частью экспедиции мы, конечно, не нашли бы. Отправляясь с нами в экспедицию, давая нам возможность воспользоваться его знаниями, он многим рисковал. От имени всех участников экспедиции приношу капитану Трауту глубокую благодарность. (Садится.)

Шумные возгласы одобрения,

Берт. Капитан, ре-е-чь!

Ивонна. Да, пожалуйста, дорогой, скажи что-нибудь.

Траут (несколько неестественно изображая старого морского волка). Ну что ж, благодарю вас. Сокровище мы нашли, но честно сознаюсь, я всегда сомневался в его существовании. Теперь всю жизнь мы сможем рассказывать чудесную историю об этом сокровище и о нашей дружбе, о которой только что говорил мистер Логан. Поверьте, в этом главное. Если бы между нами возникли трения, мы бы ничего не добились… А сейчас я хочу поблагодарить Берта Симсона – большого знатока радиодела, на которого я опирался в вопросах техники. Спасибо, Берт! Молодец, старина!

Джо передает Трауту бокал шампанского. Траут подходит к Берту и пожимает ему руку.

Берт (восторженно). Черт побери мою душу!

Все с одобрительными возгласами жмут ему руку.

Большое спасибо всем и каждому! Я старался и буду стараться, пока мы не заграбастаем вер. Мы не должны забыть и нашего старого доброго Джо Парсонса, который помогал миссис Парсонс заботиться о нас, кормил нас и, между прочим, очень помог мне. Не унывай, Джо, подойди сюда поближе!

Джо подходит к Берту с бокалом.

Сэр Джильберт (сурово), Джозеф и Эдит Пар. соне – мои старые слуги, но они вовсе не обязаны разъезжать со мной по тропическим странам в поисках

сокровища.

Джо. Я был рад сопровождать вас, сэр. А кроме того, вы ведь и нам предложили долю.

Сэр Джильберт (несколько поспешно). Да-да, конечно! У нас осталось еще шампанское? Спасибо, Парсонс. Вы любите шампанское, миссис Парсонс?

Эдит. У меня такое ощущение, будто оно бьет мне в нос, сэр.

Сэр Джильберт. Ну, это будет для вас практикой.

Ивонна (вставая и обращаясь к Логану). Как хорошо, что вы вспомнили о шампанском… А потом эта ваша речь, такая милая и искренняя. Я даже чуть не всплакнула…

Логан (порывисто). Миссис Парсонс, я хочу пожать вам руку и выразить особую благодарность. (Пожимает ей руку.)

Эдит. Это очень мило с вашей стороны, мистер Логан.

Логан (растроганный). Что вы!… Берт, дорогой!

Берт подходит к Логану.

Скажите, пожалуйста, что вы намерены делать с этими деньгами?

Роберта уходит.

Берт (счастливо). Все пущу в оборот. Я уже слышу, как люди говорят: «Вот это Берт Симеон!»…Возможно, даже уеду в Австралию.

Траут (Логану). Как вы думаете, подойдет название «Пеликан» для небольшой фешенебельной гостиницы?

Логан (хлопая его по плечу). Мне оно нравится.

Могу даже вложить деньги в вашу гостиницу. Мы еще поговорим об этом.

Траут. Да. До прихода яхты времени у нас будет достаточно.

Логан. Кстати, как обстоит дело с яхтой? Когда она возвращается?

Сэр Джильберт. Я только что хотел просить Траута внести ясность в этот вопрос.

Логан (громко). Прошу внимания, господа!

Все замолкают.

Сейчас мы должны все радоваться и отдыхать, но каждый из нас будет чувствовать себя еще лучше, если нам разъяснят, как говорит сэр Джильберт, наше положение. Траут, прошу! (Садится.)

Траут (несколько формально). Сэр, люди получили жалованье и отплыли. Вероятно, дня четыре, а может быть, и пять нам предстоит побыть здесь одним. Все зависит от погоды, а она не предвещает ничего хорошего.

1<<345>>36


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]