Страна, желанная сердцу :: Йейтс Уильям Батлер
Страница: 6 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Отец ХАРТ: Дочь, я указываю путь ко благам Неба. ДЕВОЧКА: А я туда веду, недавняя невеста, Где стариков нет, строгих и унылых, Где стариков нет, опытных и мудрых, Где стариков нет, мрачно – злоязыких, И где слова не тянут в рабство нас. Там подчиняются лишь только милым думам, В тот самый миг, когда придут они. Отец ХАРТ: Священным именем Того, Кто был распят, Приказываю: Мэри Бруин, подойди ко мне. ДЕВОЧКА: Я помогу тебе, коль пожелаешь сердцем. Отец ХАРТ: Все оттого, что удалил я крест - Я стал никем и силу потерял; Но я его верну. МАРТИН: О нет! БРИДЖЕТ: Не покидайте нас! Отец ХАРТ: Идти я должен, или будет поздно. Единый грех мой горе всем принес. (Снаружи слышится пение). ДЕВОЧКА: Я слышу, как поют: "Недавняя невеста, Приди к лесам, и к водам, и к огням". МЭРИ: Иду с тобой! Отец ХАРТ: Увы, она погибла! ДЕВОЧКА: Надежды смертных ты должна отринуть, Ведь мы, паря в ветрах, скача в прибое, Танцуя на вершинах – все мы легче света, Того, что брызжет с алых стягов утра. МЭРИ: Прошу, возьми с собой. ШОН: Любовь я сохраню. У них – слова, а у меня – объятья: Вся вражья сила, делай что захочешь, Но рук не разожмешь, не оторвешь жены. МЭРИ: Мил голос! Любы мне слова! ДЕВОЧКА: Спеши, невеста. МЭРИ: Всегда мне мир был люб, и все же… все же… ДЕВОЧКА: О, птица белая! Спеши со мною, птичка! МЭРИ: Она зовет. ДЕВОЧКА: Лети со мною, птичка. (Вдали, в лесу, появляются танцующие силуэты). МЭРИ: Я слышу пенье, смех. ШОН: Не покидай меня. ДЕВОЧКА: Лети, о птичка с хохолком златым. МЭРИ: И все же… ДЕВОЧКА: Серебряные ножки оторви от почвы! (МЭРИ БРУИН умирает, ДЕВОЧКА исчезает). ШОН: Она мертва! БРИДЖЕТ: Ты прочь оборотись. И тело и душа равно исчезли, Ты обнимаешь груду палых листьев, Рябины ветвь, что ею притворялась. Отец ХАРТ: Вот так добычу утащили бесы В последний миг из самых Божьих рук; День ото дня их сила прибывает, Бросают люди старые пути, растет гордыня, В груди клокочет, бьется сердцу в такт. (Снаружи видны танцующие фигуры, и, может быть, белая птичка среди них; хор поет): Ветер подул, и кончается ночь, Ветер подул над печалью души; Сердца печали уносятся прочь, Феи танцуют в зеленой тиши. Белые ноги – кружит хоровод, Белые руки манят в вышине; Слышишь, как ветер мурлычет, поет? Старость светла в их волшебной стране, Речи добры тех, кто мудр и умел; В Кулани травы трепещут всю ночь, Ветер нам песнь промурлыкал, пропел: "Сердца печали уносятся прочь". 1912 г. © Copyright Ермаков Эдуард Юрьевич ( [email protected] ) " This file was created with BookDesigner program [email protected] 19.01.2009 |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|