Трактирщица :: Гольдони Карло
Страница: 3 из 34 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Бабы! К черту их всех.
Граф . Неужели вы никогда не были влюблены? Кавалер . Влюблен? Никогда! И никогда не буду! Ведь как хотели меня окрутить — всё вверх дном ставили! Ни черта не вышло! Маркиз . Но ведь вы единственный представитель своего рода. Неужели вы не хотите подумать о продолжении фамилии? Кавалер . Много раз думал. Но как только вспомню, что нужно терпеть возле себя бабу, чтобы иметь детей, — мигом всякий аппетит пропадает. Граф . Что же станет с вашим состоянием? Кавалер . Я и друзья мои будем пользоваться моим малым достатком. Маркиз . Браво, синьор кавалер, браво! Будем пользоваться! Граф . А женщинам не хотите дать ничего? Кавалер . Ни крошки! У меня не полакомятся. Граф . А вот и хозяюшка наша. Взгляните на нее — разве не прелесть? Кавалер . Ну, уж и прелесть! По мне, хорошая охотничья собака вчетверо лучше! Маркиз . Ну, вы можете ее не ценить, зато я ценю высоко. Кавалер . Готов уступить вам ее, будь она прекраснее самой Венеры. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ Те же и Мирандолина. Мирандолина . Привет вам, синьоры. Кто из вас звал меня? Маркиз . Я, но не сюда. Мирандолина . Куда же, ваша светлость? Маркиз . В мою комнату. Мирандолина . В вашу комнату? Если вам нужно что-нибудь, я пошлю вам слугу. Маркиз (кавалеру). Что скажете? Внушительно, не правда ли? Кавалер . По-вашему, внушительно, по-моему, дерзость и нахальство. Граф . Милая Мирандолина, я буду говорить с вами при всех и не буду затруднять вас просьбою прийти ко мне в комнату. Посмотрите на эти сережки. Нравятся они вам? Мирандолина . Хорошенькие! Граф . Бриллиантовые. Замечаете? Мирандолина . Еще бы! Я тоже в бриллиантах толк знаю. Граф . Сережки ваши. Кавалер (тихо, графу). Однако, друг мой, какими штучками вы швыряетесь! Мирандолина . Зачем это вы вздумали дарить их мне? Маркиз . Подумаешь, подарочек! Серьги, что на ней, вдвое лучше. Граф . Они в модной оправе. Я прошу вас принять их в знак моей любви. Кавалер (в сторону). Вот дурак! Мирандолина . Право, не знаю, синьор… Граф . Вы обидите меня, если не примете. Мирандолина . Не знаю, что и сказать… Я люблю, чтобы жильцы мои были со мною в дружбе. Чтобы не обижать вас, синьор граф, я возьму. Кавалер (в сторону). Ну и дрянь! Граф (кавалеру). Какая находчивость! Не правда ли? Кавалер . Ничего себе находчивость! Лопает и даже не благодарит. Маркиз . Вот уж действительно достойный образ действий, синьор граф! Публично делать подарок женщине! И все — из тщеславия. Мирандолина, мне нужно поговорить с вами наедине. Не бойтесь, я благородный человек. Мирандолина (в сторону). Вот приспичило! У этого не разживешься. (Громко.) Если я вам больше не нужна, я пойду. Кавалер . Эй, хозяйка! Белье в моей комнате мне не нравится. (Презрительно.) Если у вас нет лучшего, я сам достану откуда-нибудь. Мирандолина . Есть и лучше, синьор. Я пришлю вам. Только, мне кажется, можно было бы просить об этом немного любезнее. Кавалер . Когда я трачу деньги, я не обязан говорить любезности. Граф (Мирандолине). Простите его. Он заклятый враг женщин. Кавалер . Я не нуждаюсь в ее прощении. Мирандолина . Бедные женщины! Что они вам сделали? Почему вы так жестоки к нам, синьор кавалер? Кавалер . Ну, довольно! Пожалуйста, со мной без фамильярностей! Перемените мне белье. Я пришлю за ним. Друзья, мое почтение. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ Граф, маркиз и Мирандолина. Мирандолина . Экий грубиян! Другого такого не видала. Граф . Не все способны оценить ваши достоинства, милая Мирандолина. Мирандолина . Мне так противны его мужицкие манеры, что я готова сейчас же отказать ему от комнаты. Маркиз . Правильно! И если он не захочет съехать, скажите мне. Я живо заставлю его убраться. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|