Герои Малахова кургана :: Буссенар Луи Анри
Страница: 83 из 86 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо слов. Ты всё поймёшь сама, 30.06.10 - 05:37 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Но, принимая во внимание ваши заслуги и вашу семью, — резко добавляет губернатор, — я желал бы спросить, какими мотивами вы руководились в данном случае? — Ваше превосходительство, в тот момент, когда хотели расстрелять этого храброго француза, я узнал, что он мой брат! — Объяснитесь! — холодно отвечает Остен-Сакен. Дрожащим голосом майор Бургейль рассказывает необычайные события и свою встречу с братом. — А теперь, Ваше превосходительство, — добавляет он тоном горячей мольбы, — умоляю вас именем военных заслуг этого солдата, во имя великодушия, свойственного русскому сердцу, во имя уважения, которое вы питаете к моему брату, наконец, во имя священных уз, соединяющих нас… умоляю вас… вы можете все… вы хозяин Севастополя… задержите казнь, прошу вас… Пока государь простит его! Остен-Сакен встает, выпрямляется и говорит ледяным тоном: — То, что вы просите, невозможно! Сержант Бургейль, ваш брат, умрет! Если бы он был мой сын — слышите ли? мой сын, — он был бы расстрелян! — Ваше превосходительство, немного человечности! — лепечет майор, бледнея. — Государь поручил мне защиту Севастополя, и я буду защищать его до последнего вздоха. Какая тут человечность? — отвечает Остен-Сакен. — У меня четыре тысячи пленников, французов и англичан. Предположим, что все эти четыре тысячи пленников восстанут и проделают то же, что сержант Бургейль, что тогда будет? Нужен пример, чтобы подавить все зачатки возмущения. Повторяю вам: сержант Бургейль, ваш брат, храбрец, которого я уважаю, умрет сейчас! Губернатор произносит эти слова совершенно спокойно, не возвышая голоса. Майор понимает, что все пропало, и с отчаянием смотрит на Сорви-голову. Сорви-голова стоит, спокойно вытянувшись. Губернатор подносит к губам серебряный свисток. Портьера двери поднимается, но, вместо дежурного офицера, появляется женщина в трауре, с рукой на перевязи. Одновременно раздаются три восклицания. — Княгиня! — Кузина! — Дама в черном! Бледная, но улыбающаяся, она подходит к Остен-Сакену и говорит: — Генерал, я все слышала; сержант Бургейль должен жить, его надо освободить сейчас же! — Нет, только государь может простить его, а я не могу! — Я вовсе не прошу простить его! — Чего же вы хотите? — Я предлагаю обмен пленниками. — Это невозможно! — Я предлагаю обменять сержанта Сорви-голову на меня, княгиню Милонову! — Но вы свободны! — Я связана словом и пришла освободить Сорви-голову. — Он бунтовщик! Он убил своих часовых! Княгиня подходит к губернатору и говорит ему тихо на ухо: — Если он убил нескольких солдат, так ведь я убила главнокомандующего Сент-Арно! Согласны вы на обмен? — Княгиня… дисциплина… мой долг… — Значит, я должна вернуться в лагерь? Сознаться во всем? Для меня это бесчестие, смерть, вечная разлука с моей дочерью, которую воспитали добрые, великодушные враги… Генерал, ради моих заслуг, прошу, освободите сержанта! — Хорошо, берите его! — отвечает с усилием губернатор. Пока губернатор пишет приказ, зуав подходит к даме в черном и бормочет несколько слов благодарности. — Не благодарите меня, кузен! — говорит княгиня. — Как кузен? Ваш, сударыня? — Да, мой друг, моя мать и мать твоего брата Поля были родные сестры! — Ax, я понимаю все! — восклицает молодой человек, с почтением целуя руку смелой женщины. — Одно слово, генерал! — говорит княгиня губернатору. — Мой кузен Жан свободен. Простите же и кузену Полю его вину! — Ошибка майора из тех, которые легко прощаются! — отвечает с достоинством Остен-Сакен. — Благодарю, генерал, от чистого сердца, — продолжает княгиня. — Жан Бургейль, ты свободен, иди! Снеси Розе, твоей невесте, мой поцелуй. Иди, дорогое дитя, обними брата, поблагодари генерала и возвращайся к своим французам. Исполняй свои обязанности, как мы исполним наши. Бог да поможет нам! ГЛАВА Х Сражение при трактире. — Бомбардировки. — Генеральная атака. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|