Грешница :: дю Террайль Понсон
Страница: 10 из 58 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВходят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой. 13.05.10 - 08:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Маркиза, бледная как полотно, не отвечала ни слова. — Я сейчас только приехал домой и, узнав, что госпожа Маласси опасно заболела, решился, несмотря на позднее время, навестить ее. Я не встретил никого из прислуги и поэтому явился сюда так неожиданно. — Благодарю вас за ваше внимание к мадам Маласси, — — проговорила наконец маркиза, — положение ее, кажется, уже вне опасности, потому что, как видите, она спит, а сон есть верный знак облегчения. — В таком случае позвольте мне удалиться, — сказал Шерубен, устремив на маркизу пытливый взгляд. Она ничего не отвечала. Очарователь подошел к двери, но вдруг, как будто под влиянием внезапного решения, он обернулся и подошел к маркизе: — Маркиза, я вам сейчас солгал. — Вы солгали мне? — спросила маркиза, вздрогнув. — Да, — сказал Шерубен, — решительно солгал, потому что не решался сказать правду. Маркиза, — продолжал он, — меня привело сюда желание более сильное, чем желание узнать о здоровье больной… У маркизы от страха потемнело в глазах. — Это желание… — продолжал Шерубен с грустною улыбкою на губах. — Позвольте, — перебила его маркиза. — Нет, выслушайте несчастного до конца. Через неделю я прощусь с Парижем, с Францией и даже с Европой. — Как, вы уезжаете? — спросила испуганно маркиза. — Я сын корсара, — продолжал очарователь, — я родился в просторе океана, на экваторе. Во мне нет ничего европейского, кроме имени, которое я получил от усыновившего меня человека. В душе я дикарь, сын тропического неба. Я приехал десять лет тому назад с намерением преобразиться в европейца, но я не мог победить в себе первобытного характера, не мог потушить в себе клокочущих страстей. Однажды я встретил женщину… я полюбил ее со всей страстью дикаря… но — увы!, — между мною и этой женщиной гробовая пропасть; пропасть эта добродетель… потому что она замужем. Маркиза слушала его с замиранием сердца, она догадывалась, она чувствовала, что он говорит о ней, но не отвечала ни слова. — Маркиза, я никогда вас более не увижу, быть может, вы никогда не услышите даже имени моего; но на коленях умоляю вас: если мысль, что где-то за морем страдает бедный дикарь, жизнь которого принадлежит вам, если мысль эта не оскорбит вас, то вспомните иногда, что человек этот стоял перед вами на коленях и просил вас доставить ему минуту блаженства, позволив прикоснуться устами к краю вашего платья. Затем он медленно встал и трепетным голосом произнес: — Прощайте навеки, маркиза. В бедной маркизе происходила страшная борьба воли со строгим долгом. Шерубен в дверях поклонился еще раз и затем, глубоко вздохнув, удалился. В это самое время Баккара была у графа Артова. — Друг мой, — обратился к ней граф за обедом, — зачем вы хотите провести сегодняшний вечер в бельведере? — Это моя тайна и прошу вас, друг мой, не расспрашивать меня об этом, тем более что вы обещали мне это. И Баккара свернула разговор на другую тему. В это время приехала маленькая жидовочка, красоте которой граф не мог не удивиться. — О ней тоже не расспрашивайте, — предупредила Баккара, — это тоже тайна. — Друг мой, — обратилась она к графу после обеда, — проводите меня с этой малюткой до бельведера. Бельведер соединялся с домом стеклянной галереей, через которую граф и провел их. Баккара, взяв из рук его свечку, попросила удалиться. — Где же прикажете ждать вас? — спросил он. — Где хотите: в саду или у себя в гостиной. Затем Баккара заперла за собой беседку. — Странная женщина, — пробормотал граф, уходя. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|