Лонгхорнские распри :: Брэнд Макс
Страница: 7 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Кому сказал, отпусти!
— Говорил же я, что это чудесный город, — обращаясь к Виллоу, произнес Литтон. — Здесь даже дети знают, как разговаривать со взрослыми. Послушай-ка, юнец, я обожаю сворачивать другим головы, но ты меня пока не бойся. Так где живет ваш шериф? — В своем доме, — буркнул дерзкий сорванец. — Это что-то для меня новое. Так, значит, он живет в собственном доме, а не в отеле? — Здесь нет отелей. Отпусти меня, а то тебе ноги переломаю! — Все, что мне было нужно, я от тебя узнал, — заявил Барри. — Шериф живет в своем доме, который дальше по этой улице. В глазах парнишки вновь сверкнул огонек. — Правильно, дальше по улице, — подтвердил он. Литтон убрал руку с его воротника и медленно проговорил: — Теперь нам известно наверняка, что шериф живет на этой улице. Что мы и хотели узнать. Видишь, Том, этот город с каждой минутой становится все лучше и лучше! Правда, он немного суров. — Это я уже давно понял, — откликнулся Виллоу. Некоторое время они опять шли молча. У домика с низкой верандой, на которой сидел в кресле-качалке и курил трубку длинноволосый, с седой бородой мужчина, Синий Барри остановился. — Доброе утро, — поздоровался он со стариком. — Не скажете, где живет шериф? — А что случилось? — не вынимая изо рта трубки, полюбопытствовал тот. — Ничего. Просто хочу с ним поговорить, — ответил Литтон. — Никто не ищет шерифа, пока что-то не произошло. Так вы к нему по какому делу? — Да мы насчет того бычка. — Неужели? Хотите сказать, что вопрос с быком уже решен? — А вам-то что до быка? У вас-то с ним проблем нет, — вмешался Виллоу. — Почему ты так думаешь? — Старик вынул изо рта трубку, внимательно посмотрел на незнакомцев и вдруг неожиданно откровенно заявил: — По правде говоря, я от него натерпелся! — Тогда скажите, где его найти. — На заднем дворе. — На каком заднем дворе? — не понял Литтон. — У шерифа. — Ну вот, на колу мочало — начинай сначала, — недовольно проворчал Барри. — Я же спрашиваю, где живет шериф. — Так какие у вас проблемы? — повторил свой вопрос старик. — Фу, черт! — теряя терпение, воскликнул юноша. — У нас никаких проблем нет. Так на чьем заднем дворе этот бык? — Я же вам уже сказал, у шерифа, — ответил человек с веранды. Похоже, разговор окончательно зашел в тупик. Старик снова вставил в рот дымящуюся трубку и мечтательно посмотрел на голубеющие вдали горы. Судя по всему, он уже посчитал, что беседа с незнакомцами окончена. — Послушайте. А у вас-то из-за чего проблемы с быком? — попытался расшевелить немногословного мужчину Литтон. — С каким быком? — пробормотал тот. — Да с тем самым, из-за которого погибли люди. — Так мне же приходится за ним ухаживать. — Вот как? Так вы работаете у шерифа? — Нет. — А тогда у кого? — У себя, — сообщил престарелый ковбой. Литтон поперхнулся. — Ничего не понимаю, — откашлявшись, признался он. — Ты не первый, — как бы в утешение ему сообщил старик. — Тогда кто же вы такой? — Самый старый человек в Холи-Крике, — с нескрываемой гордостью ответил долгожитель. — Охотно верю, — согласился с ним Барри. — Самый старый и самый занудливый человек в городе. — Молодой человек, за такие слова я могу спуститься с веранды и дать вам по шее. — Извините, — сказал Литтон. — Но я не получил ни одного вразумительного ответа на свои вопросы. Узнал только, что вы ухаживаете за этим быком и на шерифа не работаете. — Так оно и есть. А теперь, ребята, топайте отсюда и дайте мне спокойно покурить. — Да, но, судя по всему, за быком должен ходить сам шериф, — не отставал Барри. — А разве я сказал, что он не ходит? — буркнул старик. — Так, значит, вы и есть шериф? — удивился Литтон. — Об этом можно было бы и самим догадаться, — буркнул старожил. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|