Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 15 мая, 18:58

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Цветы цвели-цветы завяли,
все краски осени отдали.
И мотылек цветка,
что меж страниц заложен,
нас свежей красотой
порадовать не может,
но дарит нас воспоминанием
о жарком лете,
о солнце золотом
и о любви расцвете...

03.07.10 - 15:58
Aйрин

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Ловцы трепанга   ::   Сальгари Эмилио

Страница: 4 из 81
 


— Тут всего семь или восемь футов глубины, — сказал он довольным тоном, — пловцам не придется сильно уставать.

— А где же трепанг? — спросил Ханс.

— Все дно им устлано, — ответил капитан, — но нужен привычный глаз, чтобы разглядеть его между песками и водорослями.

— Я вижу какие-то странные движущиеся цилиндры, — сказал Корнелиус, смотря в воду.

— Это и есть трепанг. Но ты увидел только один из видов голотурий, которых мы собираемся ловить А их множество видов — все вместе они образуют то, что мы называем трепангом.

— И великолепный трепанг! — воскликнул Ван-Горн. — Вон там я вижу банколунган, а там кикиран, талипан и еще дальше мунанг.

— Ван-Горн, — прервал его капитан, ему не терпелось начать ловлю, — вызови пловцов.

Ван-Горн дал знак уже ожидавшим на джонке малайцам, и десять человек, полуголых, с длинными крисами 3 за широкими поясами — ножи всегда необходимы в этих водах, так часто посещаемых акулами — спустились в шлюпку. В руках они держали нечто вроде сеток, которыми могли захватить довольно большое количество голотурий.

— Живей, не теряйте времени, — крикнул им капитан, убедившись в том, что кругом не видно акул.

Ловцы, выбранные среди лучших пловцов экипажа, одновременно, как один человек, бросились в воду.

Юноши, сидя в шлюпке, с любопытством наблюдали за работой малайцев. Вода спокойная и прозрачная, как кристалл, давала возможность видеть каждое движение ловцов, и братья с интересом следили, как ловко малайцы хватали моллюсков и бросали их в сетку.

Вскоре один из пловцов поднялся на поверхность, подплыл к шлюпке и протянул Ван-Горну свою сетку. Ван-Горн вывернул ее, и на дне шлюпки забарахталась дюжина крупных голотурий.

Малаец, получив обратно свою сетку, нырнул во второй раз за новой добычей.

— Вот он трепанг! — обратился капитан к своим племянникам, указывая им на странных животных, кишевших у его ног.

— Да это какие-то шершавые цилиндры, а не живые существа, — брезгливо произнес Ханс.

— Да, цилиндры, но снабженные щупальцами, которыми они очень ловко орудуют, — прибавил его брат.

Капитан взял в руку одного моллюска. Этот причудливый обитатель моря был похож на какую-то кровяную колбасу, на одном конце которой находился венчик чувствительных щупальцев. На этой бесформенной массе нельзя было различить чего-либо, кроме конечного отверстия, которое представляло рот. Длина моллюска была сантиметров тридцать пять—сорок. По всему его телу, обтянутому жесткой кожей, то выскакивали, то исчезали ряды бугорков, служащие, очевидно, органами дыхания.

— Теперь вы видите, что такое голотурия, — сказал капитан.

— Как странно устроены эти существа, — сказал Корнелиус, — я не нахожу ни головы, ни глаз…

— У них нет ни того ни другого. Нужно полагать, что они совсем лишены органов зрения и слуха. Их тело очень похоже на мешок, сшитый из крепких, очень жестких мышц, этот мешок не имеет никакого другого назначения, кроме непрерывного поглощения пищи.

Голотурии живут многочисленными стаями на морском дне. Там они ползают, передвигаясь наподобие червей, при помощи покрывающих их тело выступов. Их пища — водоросли, фукус, но они не брезгуют и мелкими камешками и осколками кораллов.

— Ну и желудок! — воскликнул Ханс. — При такой пище у них должен быть очень сильный пищеварительный аппарат.

— Желудок голотурий представляет собой просто трубку, идущую от рта к противоположному концу тела. Пища только проскальзывает через эту трубку.

— А на что же им щупальца, которые расположены вокруг рта?

— Для того, чтобы захватывать или, вернее, притягивать к себе пищу: водоросли, камешки.

— Мне кажется, что у некоторых нет щупальцев: как будто они вырваны.

— Они и в самом деле вырваны. На голотурий часто нападают рыбы и отъедают их щупальца.

1<<345>>81


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
ИнферноДэн Браун199 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]