Наследники Великой Королевы :: Костейн Томас
Страница: 286 из 286 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Я слышал, что вы живете в роскоши, Уорд, но даже вообразить не мог, что это поистине королевская роскошь. — Даже, если бы я мог жить здесь в полной безопасности, я с радостью променял бы все это великолепие на маленький домик с соломенной крышей в зеленой долине Кента, — с неожиданной горячностью проговорил Джон. Потом Смит спросил его о Джоралемоне. В каком качестве он здесь живет. — А-а, мой добрый старый Джор! Круг его обязанностей необычайно широк — он и дворецкий, и секретарь, и мой друг. Но главное — Джор — моя совесть. Хотя, конечно, нельзя сказать, что я уж очень прислушиваюсь к его мнению. К примеру он житья мне не дает по поводу этих женщин, красотой которых вы так восторгались. Хотите верьте, хотите нет, но он категорически отказывается заходить на женскую половину. Джор — настоящий святой, силой обстоятельств заброшенный в обитель греха, откуда он не может бежать. — Я не мог не обратить внимания, — продолжал гость, — на то, что в вашем гареме нет ни одной англичанки. Признаюсь, это меня удивило. И тут на какое-то мгновение он увидел подлинного Джона Уорда. Мощная фигура выпрямилась. Низким от волнения голосом Джон произнес. — Я перестал бы уважать себя, если бы осмелился привезти сюда свою соотечественницу. Я не очень-то горжусь своим теперешним образом жизни, капитан Смит. У женщин в моем гареме была сложная судьба и думаю, здесь им гораздо лучше, чем где-нибудь в другом месте. Но я никогда не решился бы предложить разделить мой позор женщине, которую я уважаю. Наступила долгая тишина. Наконец Джон, не без труда повернув свой тяжеловесный корпус к собеседнику, сказал. — Завтра вы должны покинуть мой дом, Смит. — Моя компания так быстро наскучила вам? — Не могу передать, какое удовольствие для меня было вновь услышать английскую речь. Она была для меня столь же желанна, как вода для человека, долго томившегося от жажды в пустыне. Но… я уже говорил вам — мне не нравится то, как обстоят здесь дела. У меня серьезные трения с беем. Он угрожает лишить меня покровительства и защиты. К этому все идет, мой друг. Завтра утром во Францию отплывает корабль. Сегодня ночью я перевезу на него всех своих белых жен. Они пока еще этого не знают. Пока еще я пользуюсь достаточным влиянием, чтобы устроить это. Вы тоже отбудете на этом судне. — Но тогда и вы должны ехать с нами, — воскликнул Смит, — ради всего святого, зачем вам неизвестно для чего жертвовать жизнью! Уорд спокойно ответил. — Я никогда не бегал от судьбы. Возможно незаметно для себя я усвоил фатализм жителей Востока. Мне кажется, что быстрая смерть — это желанная смерть. Сейчас я уже не тот, что прежде. Мне не хватает решимости. Но даже если бы я и захотел уехать, сомневаюсь, чтобы мне это удалось. Смит знал, что дальнейшие уговоры бесцельны. Поэтому он лишь поинтересовался. — А что же будет с вашим другом Сноудом? Впервые за все время их знакомства лицо Джона осветилось доброй улыбкой. — Отважный старый Джор! Мой славный дурачина! Знаете, Смит, он наотрез отказывается покинуть меня. Я пытался уговорить его, но он упорно стоит на своем. Боюсь, он останется со мной до конца. — Джон тяжело поднялся со скамьи. — Думаю, нам уже недолго ждать, пока язычники снова появятся на стенах. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|