Протокол :: Буссенар Луи Анри
Страница: 2 из 3 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ очень люблю сайт tululu 18.08.10 - 20:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Большинство туземцев могли бы с полным основанием гордиться и татуировкой с росписью, поразительно тонко воспроизведшей подсмотренные дикарями специфические отличия английских матросов: на лицах мужчин выделялись бакенбарды и усы, у женщин с нижней губы свисала трубка со струйкой голубого дымка, спиралью поднимавшегося к вискам, причем художник не упустил даже такую, казалось бы, мелочь, как красненькая точечка в чашечке курительного прибора, долженствовавшая обозначать огонек. Обнаженные торсы чернокожих украшали также намалеванные уверенной рукой красные мундиры военных моряков королевского флота Великобритании, туго стянутые на талии белыми ремнями, к коим плотно прилегали сабля и штык.
Вся эта живописная и крайне воинственно настроенная толпа на все лады возглашала одни и те же слова: «Кик-ете! Кик-ете! Кик-ете!», что на полинезийском наречии означало: «Съедим его! Съедим его! Съедим его!» Жандарм, не зная, естественно, местного диалекта, подумал, что дикари хотят знать, кто он такой: полинезийское «кик-ете» созвучно французскому «qui que tu es?» («кик-ете?») — «кто ты?». — Да как смеете вы, жалкие людишки, не слишком обременяющие себя одеждой, обращаться ко мне на «ты»?! — вскипел француз, но затем сменил гнев на милость. — Впрочем, хоть вы и дикари, я расскажу о себе. Перед вами Онезим-Эзеб-Филибер Барбантон, из колониальной жандармерии Франции. В шестьдесят пятом награжден боевой медалью, в тысяча восемьсот семидесятом — орденом за воинский подвиг. Восемнадцать лет безупречной службы, пять военных кампаний, три ранения. В настоящее время — потерпевший кораблекрушение у ваших берегов. — Кик-ете! Кик-ете! — продолжали, не слушая его, восклицать дикари. — Молчать! Именем закона! Или я составлю протокол на всех присутствующих, включая женщин! Сборища запрещаются! Расходись, а не то буду стрелять! Моему терпению пришел конец! Служака бросился вперед, но споткнулся о корень дерева и чуть было не упал. Треуголка от толчка слетела к ногам. И тут произошло неслыханное! Людоеды стремительно побросали оружие и опустились на колени, шепча в глубоком почтении одно лишь слово: — Табу! Табу! Табу! Изумленный жандарм быстро подобрал головной убор и водрузил на место. Туземцы, еще мгновение тому назад кровные его враги, усердно отвешивали поклоны, не осмеливаясь поднять глаза. Бравый француз ничего не понимал в столь внезапной перемене настроения чернокожих, но решил все же не отвергать свалившиеся на него почести и поспешил прежде всего взять под защиту дрожавших от ужаса товарищей по несчастью, с трудом поверивших в свое чудесное спасение. Барбантон, разумеется, не ведал о том, что слово «табу» у народов полинезийской Океании является магическим и означает запрет касаться какого-либо предмета или человека, которые, таким образом, становятся священными и недосягаемыми: никто не осмелится нарушить заклинание из-за страха навлечь на себя жестокие проклятия и подвергнуться расправе со стороны сверхъестественных сил. Но когда жандарм произнес: «Моему терпению пришел конец!» (по-французски данную фразу завершают слова «est a bout» — «ет абу»), — и у него слетела шляпа, чернокожие, подумали, что чужеземец заколдовал странную штуку, венчавшую его голову. В результате треуголка стала в глазах детей природы вещью неприкосновенной, а владелец диковины превратился в божественную, высокочтимую личность — маниту [5] туземцев. Когда дикари немного осмелели, самые достойнейшие получили право приблизиться к обладателю волшебной шляпы и в знак приветствия потереться своим носом о его нос. Все это делалось так искренне, что Барбантон расчувствовался от столь экстравагантной формы почитания. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|