Роковое наследство :: Феваль Поль
Страница: 249 из 250 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБлизкий чужой человек. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В тот же день, ближе к вечеру, госпожа Канада и Эшалот собирали чемоданы во флигеле Гайо, суетясь в комнате, которую графиня де Клар накануне одолжила у Ирен. В это время сама Ирен в дорожном костюме сидела у окна. Что касается Ренье, то он, тоже одетый, лежал на кровати. За окном ничего не изменилось. Открывающийся вид на кладбище Пер-Лашез был, как всегда, довольно унылым и все же по-своему очаровательным. Никаких следов тех безобразий, что творились ночью на могиле полковника, к тому времени уже не осталось. Солнце, клонившееся к закату, освещало золотые буквы, складывавшиеся в лживые слова: Здесь покоится полковник Боццо-Корон а, б лагодетель всех бедных. Молитесь Господ у, д абы упокоил Он его душу. Ренье было не по себе. Его лихорадило. Ирен тихо плакала у окна. – Послушай, если можешь, обращайся с вещами поаккуратнее, – говорила своему достойному супругу мамаша Канада. – Конечно, они довольно простые, но очень чистенькие и милые. Затем, понизив голос, она добавила: – Не удивляйся, что она уезжает. Так уж принято в высшем свете. Там все такие щепетильные! Хотя я на ее месте, разумеется, не оставила бы сейчас этого славного художника. Он же совсем расхворался, бедняжка! Передавая своей жене охапку белья, Эшалот шепотом спросил: – А ты веришь, что мой несчастный хозяин господин Мора был отцом господина Ренье? – Тише! – сердито прикрикнула на мужа Леокадия. – От этой истории у меня прямо волосы встают дыбом. Ирен говорит, что художник сам прикончил негодяя. – Чтобы отомстить за старика? – заинтересовался Эшалот. – Да тише ты! – снова зашипела госпожа Канада. – Если она тебя услышит, то ей станет еще хуже. – Вы берете с собой свою вышивку? – громко обратилась Леокадия к Ирен. – Ту, что на пяльцах? Девушка не ответила. Она то впадала в какое-то оцепенение, то вдруг принималась рыдать. – Видишь, госпожа Канада, мы можем беседовать совершенно спокойно, – заметил Эшалот. – Она все равно ничего не понимает. – Эту работу ей заказала графиня, но теперь госпоже де Клар вряд ли нужна вышивка, – задумчиво проговорила мамаша Канада. – Теперь этой даме уже вообще ничего не нужно. Когда ее вытащили из-под обломков, она, как ни странно, дышала. Что же касается всех прочих, то от них, можно сказать, мокрого места не осталось. А эта мерзавка на удивление живучая! – А что хозяин? – спросил Эшалот. – Ты знаешь, я был к нему привязан... Его жена пожала плечами. – На теле шевалье Мора не было ни одной царапины, – ответила она. – Он был переодет монахиней. Женское платье очень ему шло, ведь он был безбородый. А шепотом Леокадия добавила: – Когда я его увидела, меня поразило, что они с художником похожи как две капли воды... – Скажите, соседка, вы закончили? – внезапно осведомилась Ирен. Она была так бледна, что Эшалот уже собрался броситься на помощь. Однако, услышав голос Ренье, он остановился. – Ирен, – произнес художник, приподнявшись на кровати, – я знаю, почему вы меня покидаете. Девушка хотела было что-то ответить, но молодой человек продолжал: – Вы страшитесь рока, который тяготеет надо мной. Вы не хотите быть женой человека... В этот момент Ирен бросилась к художнику и дрожащей рукой закрыла ему рот. – Нет, причина моего отъезда – во мне самой, – воскликнула девушка, опускаясь у кровати на колени. – Ренье, я постоянно приношу вам несчастье! Молодой человек обнял ее и прошептал: – Ирен, если бы ты меня любила, Господь простил бы меня. Что касается супругов Канада, то они, скромно держась в сторонке, с волнением наблюдали за влюбленными. Мамаша Лео обливалась слезами. Она то и дело утиралась своим носовым платком. Поскольку у Эшалота не было этого предмета роскоши, он время от времени шумно сморкался в платок своей жены. Наконец Леокадия не выдержала. – Перестань! – воскликнула она, отбирая у мужа платок. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|