Шёлковый шнурок :: Малик Владимир Кириллович
Страница: 1 из 25 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Историко-приключенческий роман известного украинского писателя, завершающий его тетралогию о борьбе украинского народа против иноземных завоевателей во второй половине XVII века. Читатели встретятся с героями предыдущих книг тетралогии: «Посол Урус-Шаитана». «Фирман султана», «Чёрный всадник», дружба которых как бы олицетворяет братские отношения, издавна сложившиеся между народами России, Украины, Болгарии и Польши. В 1983 году за произведения на историко-патриотическую тему для детей автор удостоен литературной премии имени Леси Украинки.
--------------------------------------------- Владимир Кириллович Малик Шёлковый шнурок ОТ АВТОРА «Шёлковый шнурок» — заключительная часть тетралогии «Тайный посол», первые две книги которой вышли на русском языке в 1973 году под общим названием «Посол Урус-Шайтана», а третья — «Чёрный всадник» — в 1981 году. В основу первых трех книг положены события русско-турецкой войны 1677—1678 гг., а также последующих лет вплоть до заключения Бахчисарайского мирного договора 1681 года. В этой тяжёлой, изнурительной для обеих сторон войне, известной в истории под названием Чигиринских походов, русский и украинский народы отстояли в совместной борьбе свою свободу и независимость от захватнических посягательств турецких феодалов и крымских ханов. Главный герой тетралогии — молодой казак Арсен Звенигора. Это лицо не совсем вымышленное. У него был реальный прототип — запорожец-разведчик, которого атаман Иван Сирко накануне назревавшей войны послал с важным заданием в Турцию — выведать военные планы будущего неприятеля. Владея в совершенстве турецким языком, этот смелый и находчивый «тайный посол» сумел раздобыть и привезти на Запорожье фирман (указ) султана Магомета IV о предстоящем походе на Украину. Понимая исключительную важность этого документа, Сирко немедленно отправил его в Москву, где он и сохранился до наших дней в архиве бывшего Посольского приказа. Так стали известны стратегические и тактические планы Порты. Русские и украинские войска, заблаговременно подготовленные и стянутые под Чигирин, нанесли сильному противнику значительный урон, вынудили его отступить и отказаться от планов завоевания Украины, которые, будь они реализованы, привели бы к полному уничтожению её народа. Но угроза нового нашествия не была полностью ликвидирована. Арсен Звенигора и его друзья — донской казак Роман Воинов, русский стрелец Кузьма Рожков, поляк Мартын Спыхальский, воевода болгарских повстанцев-гайдуков Младен с сыном Ненко — продолжали героическую борьбу против ненавистного врага. И тут тяжёлое горе вдруг постигло Арсена: в водовороте военного лихолетья исчезла его любимая девушка Златка. Долгие поиски на Украине, в Крыму и Буджакской орде оказались напрасными. Наконец стало известно, что она в самом Стамбуле, в гареме великого визиря Кара-Мустафы… Туда и направились Арсен и Ненко, дав друг другу клятву освободить Златку или погибнуть в неравной борьбе с могущественным врагом… ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ОДАЛИСКА 1 Великий визирь Асан Мустафа Кепрюлю, или Кара-Мустафа, как называла его вся Турция, стоял перед большим, в позолоченной раме, зеркалом венецианской работы. В нем он видел сухощавого, среднего роста мужчину в белой, как и положено великому визирю, одежде и такой же белоснежной чалме, украшенной большим самоцветом и серебряным челенком [1] . Приблизившись к зеркалу почти вплотную, он начал внимательно рассматривать своё лицо. Оно было тёмным, продолговатым, с хрящеватым — не тюркским, а греческим — носом, ибо предки Кепрюлю были греками и, подобно многим, отуречились после завоевания Константинополя османами. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|