Требуется привлекательная брюнетка :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 2 из 90 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Я уже где-то вас видел... А-а, вспомнила. Я видела вас в суде. Мистер Перри Мейсон, правда? Вы – юрист.
– А я его секретарша, – подтвердила Делла Стрит. – Мистер Мейсон удивляется тому, что вы все здесь делаете. – Мы все? – На каждом углу улицы, – сказал Мейсон, – стоит брюнетка в темном платье с мехом. – И сколько их? – По меньшей мере восемь. – Я так и предполагала, что кандидаток будет много. – Вы их знаете? Девушка покачала головой и сказала: – Знаю одну из них, это моя подруга, мы вместе живем. Ее зовут Ева Мартелл. А меня – Кора Фельтон. – Я – Делла Стрит, – представилась Делла, а потом сказала с дружелюбной улыбкой: – Теперь, когда мы познакомились, не можете ли вы сказать нам, что все это значит? Мистер Мейсон не сможет работать, пока не разрешит эту загадку. – Для меня это такая же загадка, – ответила Кора Фельтон. – Может быть, вы видели случайно это объявление? Мейсон отрицательно покачал головой. Девушка открыла сумочку, достала из нее газетную вырезку и протянула адвокату. – Началось с этого, – сказала она. В объявлении было написано следующее: «Требуется стройная привлекательная брюнетка, двадцати трех двадцати пяти лет, рост пять футов и четыре с половиной дюймов, вес сто одиннадцать фунтов, талия двадцать четыре дюйма, грудь тридцать два дюйма. Вес и размеры должны быть абсолютно точными, а кандидатка должна быть готова к интересной, необычной работе за пятьдесят долларов в день в течении по меньшей мере пяти дней, а самое большое – шести месяцев. Девушка сможет сама выбрать себе подругу-опекуншу, которая будет находится с ней постоянно за вознаграждение в двадцать долларов в день, плюс содержание. Телефон: Дрексберри пятьдесят два тридцать шесть, спросить мистера Хайнса.» – И вы согласились? – поинтересовался Мейсон. – Да. – По телефону? – Да. – Вы разговаривали с мистером Хайнсом? – Я разговаривала с кем-то, кто отрекомендовался, как представитель мистера Хайнса. Он сказал, что я должна одеться в темный костюм с каким-нибудь пушистым мехом. Одетая таким образом я должна быть на этом углу в четыре часа и ждать до пяти. В случае, если от моих услуг откажутся, я должна получить десять долларов. – Когда вы ответили на объявление? – Сегодня, около одиннадцати часов утра. – Это было в сегодняшней утренней газете? – Да. То есть в специальной утренней газете, которую обычно читают актрисы. – Вас предупреждали, что будут другие кандидатки? – Я и так это знала, – рассмеялась Кора Фельтон. – Спустя час после моего телефонного звонка, пришла Ева Мартелл, с которой я живу, и я рассказала ей об этом. Ева – брюнетка, мы почти одинаково сложены, можем носить одни и те же одежды, даже перчатки и туфли. – И что сказал ей Хайнс? – Не Хайнс – мужчина, который утверждал, что он его представитель. Он попросил Еву ждать в то же время, но в четырех перекрестках отсюда. Это значит, что между моим звонком и звонком Евы, должны были позвонить три другие кандидатки, которые согласились и были допущены к конкурсу. Мейсон посмотрел на часы. – Сейчас без пяти пять. Вы ожидаете здесь с четырех? – Да. – Вы не заметили ничего особенного? Кто-нибудь присматривался к вам? – Конечно, – рассмеялась девушка. – Кто бы не проходил, обязательно разглядывал меня. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой подозрительной. Ворчали на меня волки, выли койоты и свистели терьеры. Прохожие пробовали приставать ко мне. Одни водители предлагали отвезти меня туда, куда захочу, другие свернули себе шею, глядя на меня. – Но никто не предложил вам этой работы? – Ни следа мистера Хайнса. Думаю, что он уже посмотрел на меня, или это сделал его представитель. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|