Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
Страница: 10 из 61 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
— Какую же? — А ту, что вы получили свою должность, так сказать, из собственных рук короля. — Ну да! — А я получил свое место коменданта через господ Трамбле и Лувьера. — Это верно. Трамбле не такой человек, чтобы предоставить вам место даром. — Да и Лувьер тоже. В результате мне пришлось выдать семьдесят пять тысяч ливров Трамбле да столько же Лувьеру. — Ах, черт побери, значит, сто пятьдесят тысяч ливров попали в их руки? — Именно! — А еще что. — Пятнадцать тысяч экю, или пятьдесят тысяч пистолей, как вам будет угодно, платеж в три срока, — доходы за три года, как бы в доказательство моей признательности. — Да это чудовищно! — Еще не все. — Что вы? — Если я не выполню хоть одного из этих условий, эти господа тотчас же снова занимают должность. Сделка подписана королем. — Невероятно! — Представьте себе. — Мне жаль вас, бедняга Безмо. Но в таком случае, друг мой, зачем господин Мазарини оказал вам такую разорительную милость? Было бы проще отказать. — Да, конечно, но его упросил мой покровитель. — Ваш покровитель? Кто же это такой? — Как кто? Ваш приятель, господин д'Эрбле. — Господин д'Эрбле? Арамис? — Он самый — Арамис. Он был очень любезен со мной. — Любезен! Заставив вас принять такие условия? — Видите ли, я хотел бросить службу у кардинала. Господин д'Эрбле замолвил за меня словечко Лувьеру и Трамбле; они стали упираться, мне же очень улыбалось это место, так как я знаю, что оно может дать. И вот я чистосердечно поведал свое горе господину д'Эрбле; тот предложил поручиться за меня во всех этих платежах. — Как, Арамис? Вы меня огорошили! Арамис поручился за вас? — Да, он был чрезвычайно предупредителен. Он добился подписи; Трамбле и Лувьер ушли в отставку, — я обязался платить ежегодно по двадцати пяти тысяч ливров в пользу каждого из этих господ, и ежегодно в мае месяце господин д'Эрбле лично являлся в Бастилию и привозил мне по две тысячи пятьсот пистолей для вручения моим крокодилам. — Следовательно, вы должны Арамису полтораста тысяч ливров? — В том-то и горе, что должен только сто тысяч. — Я что-то не совсем понимаю вас. — Ну, как же! Он приезжал только два года — Но сегодня у нас тридцать первое мая, а его все нет; между тем завтра в двенадцать часов наступает последний срок платежа. Следовательно, если я завтра не уплачу этим господам, согласно условию, они могут потребовать обратно должность. Я буду разорен, и выйдет, что я проработал три года да еще дал им двести пятьдесят тысяч ливров даром, решительно ни за что, дорогой д'Артаньян. — Любопытная штука, — пробормотал д'Артаньян. — Теперь вы понимаете, почему я не весел? — И очень даже. — Вот я и явился к вам, господин д'Артаньян, потому что вы один можете вывести меня из затруднительного положения. — Каким образом? — Вы знакомы с аббатом д'Эрбле? — Еще бы! — И вы можете сообщить мне адрес его прихода, потому что я искал его в Нуази-ле-Сек, но его там нет. — Разумеется! Он сейчас епископ ваннский. — Ванн — это в Бретани? — Да. Коротышка Безмо стал рвать на себе волосы. — Ну, тогда я погиб. Ванн! Ванн! — кричал Безмо. — Ваше отчаяние удручает меня! Но послушайте, епископ не живет безвыездно в своей епархии; монсеньер д'Эрбле, может быть, и не так далеко отсюда, как вам кажется. — Прошу вас, скажите мне его адрес. — Я не знаю его, друг мой. — Все кончено, я погиб! Пойду брошусь в ноги королю. — Однако, Безмо, вы удивляете меня. Бастилия дает пятьдесят тысяч дохода; почему же вы не выжали из нее все, чтобы она давала сто тысяч? — Я честный человек, дорогой господин д'Артаньян, и содержу своих заключенных, как царей. — Ей-богу, мне вас жаль… Послушайте, Безмо, можно положиться на ваше слово? — Что за вопрос, капитан? — Так обещайте; что вы никому не заикнетесь о том, что я скажу вам сейчас. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|