Всадники высоких скал :: Ламур Луис
Страница: 7 из 78 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться. 14.09.10 - 15:02 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В лагере довольно быстро он приготовил отличную еду из пойманной дичи и припасов, которые привез с собой. Ред проснулся голодным. Хопалонг хмуро наблюдал за ним.
— Если у тебя и дальше будет такой аппетит, придется продать твою одежду, иначе я вряд ли смогу прокормить тебя, — сказал он. — Как будто ешь в последний раз! — Может быть и в последний. — Ред чувствовал себя хорошо и отказался спорить даже с таким давним противником, как Хопалонг. — Этот Болт крутой парень. — Он внезапно поднял глаза. — Ты видел Меските? — Видел его? Где? Его вроде здесь нет. — Да он ведь там же, где и ты! Этот парень высоко тебя ценит, Хоппи. Полагаю, он скоро появится? Хопалонг усмехнулся. — Нет. Пока не узнает, что здесь неприятности. Но если он почувствует запах драки, то примчится. Ты его знаешь. Чем сильнее сгущалась темнота, тем беспокойней становился Хопалонг. У Реда поднялся жар, и временами он начинал бредить. Хопалонг приготовил бульон из куропатки и напоил раненого друга, потом сам попил кофе. От Гибсона со сломанной ногой и нехваткой рабочих рук помощи ждать не приходилось. Кроме того, они находились далеко к востоку от его владений, поскольку Ред, напав на след ворованного скота, шел по нему довольно долго. Реду нужен был покой и отдых. Для этого необходимо спуститься с гор. Дальше к востоку находился город Чарльстон, но Хопалонг слышал в дороге, что в этом городе творились произвол и беззаконие. Приезжий в этой округе, особенно если он носил значок шерифа или выглядел как представитель закона, неизбежно попадал под выстрелы. Местные жители с давних пор усвоили: для сохранения своей собственности не надо жалеть патронов в стрельбе по сомнительным личностям. Шериф, который смог бы въехать в Чарльстон и выехать оттуда живым, был редкостью, хотя сохранился слух об одном, тот сумел это сделать и долгие годы этим гордился. В действительности лишь пару незадачливых приезжих нашли мертвыми. Остальные быстро понимали намеки, когда поблизости раздавались выстрелы. Чарльстон стоит обследовать, но позднее. Это определенно не то место, которое нужно Реду в его теперешнем состоянии. Другие города располагались еще дальше, значит, оставалось одинокое ранчо или скрытый лагерь. Глава 3 ЛОШАДЬ ДЛЯ РЕДА Эту ночь Хопалонг провел возле Реда без сна, наблюдая и прислушиваясь. Несколько раз он менял на лбу раненого товарища влажную тряпку. Однажды, когда он ходил к устью каньона, ему показалось, что мелькнула тень крадущейся большой кошки. В устье каньона все было спокойно. Из кустов доносилось стрекотание сверчка, крики ночной птицы, уханье совы, и ветер свистел высоко в кронах деревьев. Ред проснулся рано и пристально посмотрел на Хопалонга. — Спорю, ты не спал всю ночь. Тебе стоит вздремнуть. Выглядишь усталым. Не говоря ни слова, Хопалонг завернулся в одеяло и тут же уснул. Ред, наблюдая за ним, свернул себе самокрутку. Может ли у человека быть друг лучше? Кого действительно Ред всегда был рад видеть, так это Хопалонга. Он знал, Хопалонг вызволит его из неприятностей. Ред осмотрел скалы. Невероятно, что можно спуститься оттуда. Раненый, в полубессознательном состоянии, он все-таки сделал это. Если бы Хопалонг не нашел его, то он был бы уже несколько часов мертв. В мыслях Ред вернулся к следу, по которому шел перед тем, как на него напали. В стаде по крайней мере тридцать голов, и двигалось оно быстро. Никого из всадников Ред не знал, и ему было совершенно непонятно, куда гонят ворованный скот. Он подозревал, что это были переклейменные бычки из «3 ТЛ», у него хватило бы доказательств, чтобы расправиться с ворами, доставив их куда следует. Теперь скотокрадам не будет покоя, пока они его не найдут. Загонщик по имени Грэт был там перед передачей скота неизвестным всадникам. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|