Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt



Среда, 22 февраля, 02:35

Авторизация    Регистрация
Создай личный блог на tululu!    Создай личный блог!
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).
Возможность свободного добавления книг в разделы библиотеки (категории книг) технически закрыта с июня 2010г. Если Вы обладаете правами на какой-либо текст и не согласны с его размещением на сайте, пожалуйста, напишите нам.
Добавление новых книг в разделы библиотеки возможно только в порядке, не противоречащем Законодательству РФ, лицами, обладающими правами на тексты.


Ольга (21.02.2017 - 22:10:46)
книге:  Когда боги глухи

Книга очень понравилась, взаимоотношения, характеры людей очень хорошо написаны, с большой любовью к людям, к всей стране, к... >>

Ольга (21.02.2017 - 22:09:40)
книге:  Когда боги глухи

Книга очень понравилась, взаимоотношения, характеры людей очень хорошо написаны, с большой любовью к людям, к всей стране, к... >>

Сагынбай (21.02.2017 - 12:05:45)
книге:  Толковый словарь русского языка

Словарь Ожегова в переплете у меня есть. Электронный вариант книги тоже необходимо иметь под рукой. Книга здорово помогает, ... >>

Вера (20.02.2017 - 23:37:10)
книге:  Неожиданное приглашение

Роман интересный.

Зоя (20.02.2017 - 17:42:40)
книге:  Мы выбираем,нас выбирают

Случайно попала на эту книгу. Почитала отзывы. Сама прочитала. Совершенно не понравилось. Я не любитель фэнтези. Это мой нач... >>

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола


Я хочу рисовать звезды,
Чтоб соперничать с небесами.
Я потом нарисую солнце-
Это будем мы с вами,
А потом нарисую небо-
Голубое,такое большое,
И конечно же нужен ветер,
Облака гонять на просторе.
Я затем нарисую камень,
Что вы бросите мне в спину,
А потом нарисую зиму-
Такую грустную псевдокартину.... >>

13.05.10 - 09:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения

Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Sharpes Havoc   ::   Корнуэлл Бернард

Страница: 1 из 95
Аннотация: Sharpe's Havoc is a historical novel by Bernard Cornwell set during the Napoleonic Wars.

This book tells the story of Lieutenant Richard Sharpe, during a portion of his time with the 2nd Battalion of the 95th Rifles during the Peninsular War in 1809.


Bernard Cornwell

Sharpe’s Havoc

Sharpe’s Havoc is for William T. Oughtred who knows why


Miss Savage was missing. And the French were coming.

The approach of the French was the more urgent crisis. The splintering noise of sustained musket fire was sounding just outside the city and in the last ten minutes five or six cannonballs had battered through the roofs of the houses high on the river’s northern bank. The Savage house was a few yards down the slope and for the moment was protected from errant French cannon fire, but already the warm spring air hummed with spent musket balls that sometimes struck the thick roof tiles with a loud crack or else ripped through the dark glossy pines to shower needles over the garden. It was a large house, built of white-painted stone and with dark-green shutters closed over the windows. The front porch was crowned with a wooden board on which were gilded letters spelling out the name House Beautiful in English. It seemed an odd name for a building high on the steep hillside where the city of Oporto overlooked the River Douro in northern Portugal, especially as the big square house was not beautiful at all, but quite stark and ugly and angular, even if its harsh lines were softened by dark cedars which would offer welcome shade in summer. A bird was making a nest in one of the cedars and whenever a musket ball tore through the branches it would squawk in alarm and fly a small loop before returning to its work. Scores of fugitives were fleeing past the House Beautiful, running down the hill toward the ferries and the pontoon bridge that would take them safe across the Douro. Some of the refugees drove pigs, goats and cattle, others pushed handcarts precariously loaded with furniture, and more than one carried a grandparent on his back.

Richard Sharpe, Lieutenant in the second battalion of His Majesty’s 95th Rifles, unbuttoned his breeches and pissed on the narcissi in the House Beautiful’s front flower bed. The ground was soaked because there had been a storm the previous night. Lightning had flickered above the city, thunder had billowed across the sky and the heavens had opened so that the flower beds now steamed gently as the hot sun drew out the night’s moisture. A howitzer shell arched overhead, sounding like a ponderous barrel rolling swiftly over attic floorboards. It left a small gray trace of smoke from its burning fuse. Sharpe looked up at the smoke tendril, judging from its curve where the howitzer had to be emplaced. „They’re getting too bloody close,” he said to no one in particular.

„You’ll be drowning those poor bloody flowers, so you will,” Sergeant Harper said, then added a hasty „sir” when he saw Sharpe’s face.

The howitzer shell exploded somewhere above the tangle of alleys close to the river and a heartbeat later the French cannonade rose to a sustained thunder, but the thunder had a crisp, clear, staccato timbre, suggesting that some of the guns were very close. A new battery, Sharpe thought. It must have unlimbered just outside the city, maybe half a mile away from Sharpe, and was probably whacking the big northern redoubt in the flank, and the musketry that had been sounding like the burning of a dry thorn bush now faded to an intermittent crackle, suggesting that the defending infantry was retreating. Some, indeed, were running and Sharpe could hardly blame them. A large and disorganized Portuguese force, led by the Bishop of Oporto, was trying to stop Marshal Soult’s army from capturing the city, the second largest in Portugal, and the French were winning. The Portuguese road to safety led past the front garden of the House Beautiful and the bishop’s blue-coated soldiers were skedaddling down the hill as fast as their legs could take them, except that when they saw the green-jacketed British riflemen they slowed to a walk as if to prove that they were not panicking. And that, Sharpe reckoned, was a good sign. The Portuguese evidently had pride, and troops with pride would fight well given another chance, though not all the Portuguese troops showed such spirit. The men from the ordenanqa kept running, but that was hardly surprising. The ordenanqa was an enthusiastic but unskilled army of volunteers raised to defend the homeland and the battle-hardened French troops were tearing them to shreds.

Meanwhile Miss Savage was still missing.

Captain Hogan appeared on the front porch of the House Beautiful. He carefully closed the door behind him and then looked up to heaven and swore fluently and impressively. Sharpe buttoned his breeches and his two dozen riflemen inspected their weapons as though they had never seen such things before. Captain Hogan added a few more carefully chosen words, then spat as a French round shot trundled overhead. „What it is, Richard,” he said when the cannon shot had passed, „is a shambles. A bloody, goddamned miserable poxed bollocks of an agglomerated halfwitted shambles.” The round shot landed somewhere in the lower town and precipitated the splintering crash of a collapsing roof. Captain Hogan took out his snuffbox and inhaled a mighty pinch.

„Bless you,” Sergeant Harper said.

Captain Hogan sneezed and Harper smiled.

„Her name,” Hogan said, ignoring Harper, „is Catherine or, rather, Kate. Kate Savage, nineteen years old and in need, my God, how she is in need, of a thrashing! A hiding! A damned good smacking, that’s what she needs, Richard. A copper-sheathed, goddamned bloody good walloping.”

„So where the hell is she?” Sharpe asked.

„Her mother thinks she might have gone to Vila Real de Zedes,” Captain Hogan said, „wherever in God’s holy hell that might be. But the family has an estate there. A place where they go to escape the summer heat.” He rolled his eyes in exasperation.

„So why would she go there, sir?” Sergeant Harper asked.

„Because she’s a fatherless nineteen-year-old girl,” Hogan said, „who insists on having her own way. Because she’s fallen out with her mother. Because she’s a bloody idiot who deserves a ruddy good hiding. Because, oh I don’t know why! Because she’s young and knows everything, that’s why.


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.

copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: info@tululu.org