Через реку :: Голсуорси Джон
Страница: 5 из 138 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВходят Дункан, Малькольм, Дональбайн и Ленокс со свитой. 13.05.10 - 08:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Теперь в поездах всегда свободно, – заметила она, когда они с сестрой заняли пустое купе в вагоне третьего класса. – Знаешь, Динни, после той жуткой истории, которую я затеяла, я побаиваюсь встречи с отцом и мамой. Честное слово, мне совершенно необходимо приискать работу. – Да, в Кондафорде ты быстро затоскуешь. – Не в этом дело. Мне нужно доказать, что я не круглая идиотка. Интересно, сумела бы я заведовать гостиницей? Они у нас на редкость старомодные. – Мысль неглупая. Такое место требует напряжения, зато даёт возможность общаться с массой людей. – Это что, насмешка? – Нет, дорогая, просто голос здравого смысла: ты же никогда не согласишься похоронить себя в глуши. – А как попасть на такое место? – Ума не приложу. Кроме того, теперь людям не на что разъезжать. Боюсь также, что заведование гостиницей требует предварительного изучения технической стороны дела. Впрочем, тебе поможет твой титул. – Я не желаю носить его имя. Лучше буду просто миссис Клер. – Понятно. Тебе не кажется, что мне следовало бы знать обо всём несколько подробнее? Клер помолчала и вдруг выпалила: – Он – садист. Динни посмотрела на запылавшее лицо сестры и созналась: – Никогда не понимала толком, что это такое. – Человек, который ищет сильных ощущений, причиняя боль тому, кто их доставляет. Жена – самый удобный объект. – Родная моя!.. – Всякое бывало. Мой хлыст для верховой езды – это уж последняя капля. – Неужели он?.. – в ужасе вскрикнула Динни. – Да. Динни пересела на скамейку сестры и обняла Клер: – Дорогая, ты должна освободиться! – Как? Доказательств-то нет. И, кроме того, не выставлять же напоказ такую мерзость! Ты – единственная, кому я могу об этом рассказать. Динни встала и опустила окно. Лицо у неё пылало так же, как у сестры. Клер угрюмо продолжала: – Я ушла от него, как только подвернулась возможность. Но все это не подлежит огласке. Видишь ли, нормальное влечение быстро теряет остроту, а климат на Цейлоне жаркий. – О господи! – вырвалось у Динни. Она снова села напротив сестры. – Это моя вина. Я ведь всегда знала, что лёд тонкий, ну вот и провалилась. Только и всего. – Но, дорогая, нельзя же в двадцать четыре года быть замужем и жить без мужа. – Почему бы нет? Manage mangue [1] хорошо охлаждает кровь. Меня заботит одно – где достать работу. Я не собираюсь садиться отцу на шею. Вы тут ещё держитесь на плаву, Динни? – Не очень. До сих пор сводили концы с концами, но последний налог нас прямо топит. Трудность в том, чтобы не пожертвовать никем из прислуги. Мы ведь все сидим в одной лодке. Я всегда считала, что Кондафорд и деревня – одно целое. Мы или выплывем вместе, или вместе пойдём ко дну. Так или иначе – надо бороться. Отсюда моя затея с пекарней. – Можно мне заняться доставкой, если я не найду другой работы? Старая машина, наверное, ещё цела? – Дорогая моя, ты будешь помогать нам так, как захочешь. Но дело только начинается. Налаживать его придётся до самого рождества. А пока что скоро выборы. – Кто наш кандидат? – Некий Дорнфорд, человек здесь новый, но очень приличный. – Ему нужны избирательные агенты? – Я думаю! – Вот и прекрасно. Для начала займусь хоть этим. А будет толк от национального правительства? – Они уверяют, что "завершат начатую работу", но как – покамест не говорят. – Мне кажется, что они передерутся, как только им предложат первый же конструктивный план. Впрочем, моё дело сторона. Буду просто разъезжать по округе и агитировать: "Голосуйте за Дорнфорда!" Как тётя Эм? – Завтра приезжает погостить. Неожиданно написала, что не видела малыша, что пребывает в романтическом настроении и хочет пожить в комнате священника. Просит меня присмотреть, "чтобы там не навели порядка к её приезду". Тётя Эм не меняется. – Я часто думала о ней, – сказала Клер. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|