Сонавайтесь, Флетч! :: Макдональд Грегори
Страница: 3 из 88 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А его ботинки, несмотря на слякоть на улице, блестели, словно он начистил их, войдя в подъезд.
– Это Гроувер, – пояснил Флинн. – Начальство не доверяет мне парковку служебной машины. Флинн занял свободное кресло. Флетч тоже сел. Часы показывали десять двадцать шесть. Все это время Флетч провел в кабинете. Компанию ему составил молодой патрульный, изо всех сил старавшийся не смотреть на него. По остальным комнатам квартиры бродили другие полицейские, в форме и в штатском. Возможно, и репортеры, отметил Флетч про себя. До него доносились приглушенные голоса, но слов он разобрать не мог. Через открытую дверь до кабинета долетали отсветы вспышек: фотографы работали как в гостиной, так и в спальнях. Прибыли санитары, пронесли свернутые носилки через прихожую, держа курс на гостиную. – Вас не затруднит закрыть дверь, Гроувер? И устраивайтесь за столом. Мы обязаны не упустить ни единого слова из того, что скажет нам этот джентльмен в сшитом в Англии костюме. Патрульный вышел, и Гроувер закрыл дверь. – Вам зачитали ваши права? – осведомился Флинн. – Первый же фараон, вошедший в квартиру. – Фараон, значит? – Фараон, – подтвердил Флетч. – Позвольте все-таки спросить, не желаете ли вы, чтобы допрос мы вели в присутствии вашего адвоката? – Думаю, мне он не понадобится. – Чем вы ее ударили? На лице Флетча, в его глазах отразилось изумление. Он промолчал. – Ладно, – Флинн уселся поудобнее. – Ваша фамилия Флетчер? – Питер Флетчер. – А кто такой Коннорс? – Владелец этой квартиры. Я получил ее по обмену. Он сейчас в Италии. Флинн наклонился вперед. – Насколько я понимаю, в данный момент вы не намерены сознаться в совершении этого преступления? – Я вообще не намерен сознаваться в совершении этого преступления. – Почему нет? – Потому что я его не совершал. – Этот мужчина говорит, что не убивал, Гроувер. Вы записали? – Сидя здесь, я думал о том, что вам скажу. – Я в этом не сомневаюсь, – массивные руки легли на подлокотники. – Хорошо, мистер Флетчер. Так с чего вы решили начать? Зеленые глаза уперлись в лицо Флетча. – Сегодня днем я прибыл из Рима. Сразу приехал в эту квартиру. Переоделся и пошел обедать. Вернулся и нашел тело. – Каков денди, а, Гроувер? Давайте посмотрим, правильно ли я вас понял, мистер Флетчер. Итак, вы прилетели в незнакомый город, вошли в полученную по обмену квартиру и в первый же вечер нашли в ней великолепную обнаженную женщину, никогда ранее не виденную вами, которую кто-то убил на ковре в гостиной. Так? – Да. – Что ж, не сильно мы продвинулись. Надеюсь, вы записали каждое слово, Гроувер, хотя их было и немного? – Я рассчитывал, что краткость позволит нам всем побыстрее лечь спать. – Он говорит, лечь спать. Перед вами, Гроувер, чело век, у которого выдался трудный день. Вы не будете возражать, если я задам вам несколько вопросов? – Валяйте, – кивнул Флетч. Флинн глянул на часы. – За шестнадцать лет семейной жизни у меня выработалась привычка приезжать домой к двум часам ночи. Аккурат к этому времени жена подогревает мне ужин. Так что поговорить мы успеем, – он скосился на бокал шотландского с водой, который Гроувер передвинул на край стола. – Во-первых, я должен спросить, сколько вы выпили сегодня вечером? – Лишь то, что убыло из этого бокала, инспектор. Унцию виски? Меньше? Неужели в Бостоне есть инспекторы? – Только один. Я. – Это печально. – Я бы сказал, вы попали в самую точку. И я, да и Гроувер тоже, сожалеем о том, что во всем Бостоне только один человек достоин звания инспектора. Но мы говорили не о бостонской полиции, а о спиртном. Сколько вы выпили за обедом? – Полбутылки вина. – Рад, что вы ведете точный подсчет. А до обеда вы ничего не пили? – Ничего. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|