Долгая ночь :: Абашидзе Григол
Страница: 209 из 210 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОн уходит по воде... 31.08.10 - 00:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
П е р у д ж а – город в Италии. П е р х и с у л и – народная хороводная песня. П е т р и ц о н – местность в Болгарии. В Петрицонском монастыре и семинарии работал Иоанэ Петрици, откуда и происходит его прозвище Петрици, Петрицонели. П е т р и ц и И о а н н – выдающийся грузинский философ, умер около 1125 г. П и т а р е т с к и й х р а м – храм в Южной Картли. П р о к л-Д и а д о х – философ-неоплатоник (410 – 485 гг.). П х о в и – горная область Грузии. Р а ч а – горная область Грузии. Р о м г у р – Центральный Иран. Р о м е и – греки, византийцы. Р у к н-э д-Д и н – римский султан. Вторгся в пределы Грузии во главе большой коалиции мусульман. Был разбит наголову грузинами под Басиани в 1204 г. Р у м – первоначальное мусульманское название Византии; в описываемое время – название тюркских, сельджукских владений, основанных на бывших византийских землях в Малой Азии. Румский султанат – Иконийский султанат. С а л м а с – город около озера Урмия в Адарбадагане. С а м ц х е – южная часть Грузии. С а м ш в и л д э – крепость на юге Грузии по пути в Тбилиси. С в а н е т и я – горная область в Западной Грузии. С в е т и ц х о в е л и – храм в Мцхета, построенный в XI в. С и н а й – гора на Синайском полуострове в Аравии. На Синае находился ряд христианских грузинских монастырей. С и о н и – храм в Тбилиси. С о г а н л у г – пригород Тбилиси. С о л о м о н о в д в о р е ц – дворец библейского царя Соломона, славившийся богатством и красотой. С о м х и т и – область в Южной Грузии. С у л т а н ш а х – сын ширваншаха, правителя дружественного Грузии соседнего государства – Ширвана. С у л х а н-С а б а О р б е л и а н и – писатель, государственный деятель XVII–XVIII вв. С у п р у л и – застольная песня. С у р а – стих Корана; род кувшина. С у р а м е л и – князь, правитель области Сурами (в Восточной Грузии). Т а м а р – царица Грузии (1184 – 1213 гг.). Родилась около 1165 г. С 1178 г. соправительница своего отца – Георгия III. Период царствования Тамар известен как время расцвета феодальной Грузии. Т а р и э л и Н е с т а н – герой и героиня поэмы Руставели "Витязь в тигровой шкуре". Т б и л е л и И о с и ф – известный грузинский поэт XVII в. С а р г и с Т м о г в е л и – известный поэт, государственный деятель времен Тамар. Т о н э – печь для выпечки хлеба. Т о р и – село и область в Южной Грузии, владение князей Торели-Ахалцихели. Т р а п е з у н д – город и царство (Трапезундская империя). Трапезундская империя была основана царицей Тамар (1204 г.). Т у м е н – десять тысяч. Монгольская армия имела соединения по 100, 1000, 10000 воинов. Т у ш е т и – горная область Восточной Грузии. Тушины – жители Тушети. У й г у р ы – туркоязычный народ, цивилизация которого имела большое влияние на монголов. У м б р и я – область в Италии. У р г е н ч (Гургандж) – столица Хорезма. У р м и я – город в бассейне озера того же названия. Ф а р с – провинция Ирана. Ф р а н г у л и – старинный хевсурский меч, выкованный по европейским образцам. Х а м а д а н – город в Персидском Ираке. Х в а л ы н с к о е м о р е – Каспийское море. Х в а м л и – гора в Западной Грузии. Х в е д у р е т и – село в Картли. Х е в и с б е р и – старейшина общины у горцев. Х е в с к и й м о н а с т ы р ь – монастырь в ущелье Арагвы. Х е в с у р ы – горцы, жители Хевсурети – горной области Восточной Грузии. Х л а т – город у озера Ван, столица мусульманского государства шах-арменов. Х о р е з м ш а х – правитель Хорезма, области по нижнему течению Аму-Дарьи. В описываемое время хорезмшах Мухаммед завоевал почти всю Среднюю Азию и Иран, а затем был разбит монголами. Х у н а н с к а я д о л и н а – долина на юге Грузии, ныне на территории Азербайджана. Х у р д ж и н и – переметная сума. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|