Дом сна :: Коу Джонатан
Страница: 143 из 144 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЦветы цвели-цветы завяли, 03.07.10 - 15:58 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Она остановилась у дома Сары. Хотя еще не совсем стемнело, шторы в доме были плотно задернуты, и по краям пробивался свет. Клео толкнула кованую калитку – та протяжно заскрипела – и подошла к входной двери. Она чуть замешкалась, чтобы разгладить юбку и перекинуть через плечо сумочку. В прихожей зажегся свет. Через несколько секунд дверь отворилась, и появилась она: одна, постаревшая, усталая, немного сонная, возможно, чуть испуганная неожиданным визитом в такой час. На ней были джинсы и футболка, поседевшие волосы выглядели чудесно, и едва увидев ее, Клео поняла, что лгала себе, поняла, что не может жить без этой женщины. Это невозможно, это всегда было невозможно. – Сара? Больше она ничего не сумела сказать. Сара смотрела на нее, не узнавая, пока даже не догадываясь. – Мы знакомы? – Конечно, знакомы. Это я, Роберт. ПРИЛОЖЕНИЕ 1: Стихотворение ИНСОМНОЛОГ Ты – бремя тяжкое и благодать. Манит, Влечет к тебе сильнее, чем приливом. Увы, не видя, взгляд нарколептический скользит. И я в твоих глазах – никто. Луна глумлива. Не видя, слепо, хуже – равнодушно. Я помню след в песке – «застывший, словно смерть». Бессоницею мучаюсь: неужто Окаменела будущего твердь? Забыться! И воспрянуть налегке Рожденным вновь. Рассвет нахлынет, Затопит спящий дом, и след в песке, И призраков, что грозно шепчут ныне: "За жизнь одну тебе не разгадать, Что бремя в ней, и что в ней – благодать". Перевод Елены Полецкой ПРИЛОЖЕНИЕ 2: Письмо Отправитель: Памела Уорт Получатель: Профессор Маркус Коул, действительный член Королевской коллегии психиатров Уважаемый профессор Коул, Боюсь, это – слишком краткое письмо, чтобы выразить всю благодарность за то, что Вы взяли на себя труд написать нам на прошлой неделе. Мы очень ценим Ваши добрые слова. В нашем положении сочувствие друзей и просто добрых людей значит так много. В каком-то смысле, это все, что у нас есть. Уверяю Вас, что с нашей стороны к Вам не будет никаких претензий. Последние несколько недель мы часто ловили себя на том, что ищем виновных – людей, правительство, «систему», все равно кого – но на самом деле никто не виноват. И именно это труднее всего вынести. Мы ежедневно навещаем Терри. Как Вы и говорили, улучшения нет и не предвидится. Но мы будем терпеливы. Он выглядит таким умиротворенным и спокойным. Вероятно, Вам это неизвестно (откуда Вам знать?), но последние несколько лет у моего сына были большие проблемы со сном. Разумеется, я никогда не говорила с ним об этом, но меня его бессонница тревожила, и теперь, глядя на него, я стараюсь убедить себя, что он просто наверстывает упущенное. Врачи говорят, что это мое воображение, но пару раз мне показалось, будто я вижу на его лице едва заметную улыбку, и я твержу себе, что, наверное, ему снится что-то приятное. Должно быть, Вы скажете, что все это глупые фантазии: но нам всем надо откуда-то черпать силы, и я очень стараюсь. Искренне Ваша, Памела Уорт. ПРИЛОЖЕНИЕ 3: Расшифровка записи Пациент: Руби Шарп Дата: 28.06.96 Время: 02.36-02. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|