Дживс и дух Рождества :: Вудхауз Пэлем Гринвел
Страница: 4 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОчень жаль в жизни встречи напрасные, 23.08.10 - 19:32 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— С вашего позволения, сэр, хочу сказать, что с трудом представляю мисс Уикэм в качестве приемлемой… — Дживс, — холодно сказал я, — если у тебя есть претензии к этой девушке, то при мне лучше их не высказывать. — Очень хорошо, сэр. — И при ком-либо другом, хочу тебе заметить, — тоже. Что ты имеешь против мисс Уикэм? — Но право же, сэр… — Дживс, я настаиваю. Пора объясниться начистоту. Ты выражаешь недовольство мисс Уикэм. Я желаю знать, почему. — Мне просто пришло в голову, сэр, что мисс Уикэм вряд ли можно счесть идеальной парой для джентльмена вашей конфигурации. — Что ты имеешь в виду под «джентльменом моей конфигурации»? — Видите ли, сэр… — Опять!!! — Прошу прощения, сэр. Данный оборот речи вырвался у меня непредумышленно. Я собирался сказать, что готов аутентифицировать свое… — Ты готов свое что? — … сказать, что поскольку вы желаете выслушать мое… — Нет. Не желаю. — Мне показалось, сэр, что вы хотели обсудить мои взгляды на данный вопрос. — В самом деле? Ну что же, давай обсудим. — Очень хорошо, сэр. Мисс Уикэм, — очаровательная, позволю себе заметить, юная леди — Вот теперь, Дживс, ты попал в самую точку. Какие глаза! — Да, сэр. — Что за волосы! — Сущая правда, сэр. — А какая у нее espieglerie! [10] .. если я не спутал… — Вы нашли совершенно точное слово, сэр. — Ну хорошо. Продолжай. — Отдавая должное всесторонним достоинствам мисс Уикэм, сэр, я бы все же не рискнул назвать ее приемлемой кандидатурой для матримониальных устремлений джентльмена вашей конфигурации. На мой взгляд, мисс Уикэм недостает серьезности; ее натуре свойственны определенная ветреность и легкомыслие. Джентльмену, предполагающему сочетаться браком с мисс Уикэм, следует иметь властный склад характера и определенную силу воли. — Вот именно, Дживс! — Кроме того, я бы поостерегся рекомендовать в спутницы жизни юную леди с рыжими волосами столь яркого оттенка. На мой взгляд, сэр, рыжий цвет таит в себе опасность. Я смерил мерзавца суровым взглядом. — Дживс, ты несешь околесицу. — Очень хорошо, сэр. — Полная белиберда! — Очень хорошо, сэр. — Какой-то бред сивой кобылы! — Очень хорошо, сэр. — Ну хорошо, сэр… то есть — Дживс. Давай на этом и покончим. И не без надменности отхлебнул глоток чая. Мне не часто удается уличить Дживса в ошибке, и когда — уже к обеду! — мне выпала такая возможность, я не преминул ею воспользоваться. — Так вот, затрагивая затронутый нами вопрос… — начал я, выйдя из ванной и взяв быка за рога в тот момент, когда он обследовал мою рубашку. — Ну, Дживс — советую тебе чрезвычайно внимательно отнестись к моим словам. Хотя, не стану скрывать, слова эти могут поставить тебя в глупое положение. — В самом деле, сэр? — Да, Дживс. В чертовски дурацкое положение поставить могут тебя. Надеюсь, после этого ты умеришь свои широковещательные заявления о малознакомых людях. Итак. Если я ничего не путаю, сегодня утром ты заявил, что мисс Уикэм — особа а) непостоянная, б) легкомысленная, а кроме того, ей недостает серьезности. Я точно излагаю твои слова? — Совершенно точно, сэр. — Так вот, сейчас тебе придется взять их обратно. Сегодня, прогуливаясь с мисс Уикэм, я рассказал ей, как Таппи Глоссоп поступил со мной в бассейне «Трутней». Она поверила мне, Дживс, и преисполнилась сочувствием. — В самом деле, сэр? — Насквозь им пропиталась. Но это далеко не все! Она тут же предложила способ, как свести седины Таппи с горестью во гроб [11] — самый действенный, самый обдуманный и самый остроумный способ, какой только можно представить! — Крайне любезно с ее стороны, сэр. — Вот именно — любезно! Оказывается, в школе для девочек, где училась мисс Уикэм, были свои «крамольники злыя» [12] , и благомыслящим силам общества временами приходилось призывать их к ответу. Знаешь, что они делали? — Нет, сэр. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|