Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 14 декабря, 21:49

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Н. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие!

09.09.10 - 08:52
Александра

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Её высочество Аои   ::   Мисима Юкио

Страница: 1 из 8
 
---------------------------------------------

Мисима Юкио

Её высочество Аои



Юкио Мисима

Её высочество Аои

(из цикла "Современные пьесы для тетра Но")

Перевод с японского Лены Байбиковой

Действующие лица:  

Яско Рокудзё

Хикару Вакабаяси

Аои - жена Хикару

Медсестра

Поздний вечер. Больничная палата. Чуть в глубине сцены стоит кровать Аои. Слева большое окно, тяжелые шторы задернуты. Справа - дверь. Аои спит.

Хикару   (Необычайно красивый молодой человек. Прямо в плаще, как приехал, заходит в палату. Его сопровождает медсестра. Он опускает на пол дорожную сумку. Вполголоса обращается к сестре) :   Как сладко она спит.

Медсестра:   Спит, как младенец.

Хикару:   Ничего, если я буду говорить погромче?

Медсестра:   Ну, если не совсем громко, то ничего страшного. Снотворное уже действует.

Хикару   (Подходит к кровати, всматривается в лицо Аои) :   Она выглядит такой умиротворенной.

Медсестра:   Да-да, сейчас ее ничто не беспокоит.

Хикару:   Что значит "сейчас"?

Медсестра:   Ну-у... Знаете, ближе к полуночи...

Хикару:   Ее мучают кошмары?.. Скажите, она сильно страдает?

Медсестра:   Ужасно!

Хикару:   Боже мой... (наклоняется, читает больничную карточку, прикрепленную к кровати в изножьи Аои) ...Аои Вакабаяси. Госпитализирована 12-го числа, в двадцать один ноль-ноль... Ясно. (сестре) А я могу где-нибудь здесь переночевать?

Медсестра   (Указывая направо несколько вглубь сцены) :   Соседняя палата свободна.

Хикару:   А там постелено?

Медсестра:   Да, все уже готово для сна. Вы прямо сейчас хотите лечь?

Хикару:   Нет, чуть погодя. (Садится на стул, закуривает) ...Вот ведь бывает - срочная командировка, работа в самом разгаре и тут я узнаю о ее болезни. Все вокруг твердят "не волнуйся", "у нее нет ничего серьезного". Но разве человека могут положить в больницу, если у него ничего серьезного?..

Медсестра:   А у вашей жены в прошлом уже бывали подобные приступы?

Хикару:   Ну, вообще-то это уже не первый случай... Просто так получилось, что на этот раз я был в отъезде по работе - деловая поездка, сами понимаете. Мне пришлось все в спешке заканчивать, и вот наконец-то сегодня утром я смог выехать обратно... Издалека все выглядит намного страшнее, и я очень волновался.

Медсестра:   Ах, как вы правы.

в этот момент глухо, с легким потрескиванием звонит телефон, который стоит на тумбочке возле кровати

Хикару   (снимает трубку, прикладывает ее к уху) :   Ни звука.

Медсестра:   Он всегда звонит именно в это время...

Хикару:   По-моему, он сломан. Собственно говоря, что вообще делает телефон в больничной палате?

Медсестра:   В нашей больнице в каждом помещении установлен телефонный аппарат.

Хикару:   И часто находятся желающие поговорить с больными?

Медсестра:   У нас не всегда хватает персонала, и телефоны установлены для того, чтобы пациенты могли в случае необходимости вызвать медсестру по внутренней линии. Кроме того, если например пациент хочет, чтобы ему доставили какую-нибудь книгу, он может напрямую связаться с книжной лавкой и сделать заказ. Правда, для этого нужно подождать соединения через коммутатор. Наши диспетчеры работают круглосуточно - в три смены, по восемь часов каждая. Впрочем, в палатах у так называемых "абсолютно спокойных" пациентов телефон отключен и не звонит.

Хикару:   А моя жена, она разве не относится к "абсолютно спокойным"?

Медсестра:   Ваша жена во сне машет руками, стонет, ворочается с боку на бок. Простите, конечно, но уж кем-кем, а спокойной ее никак не назовешь.

Хикару   (с возмущением) :   Знаете что, в вашей больнице...

Медсестра   (перебивает) :   В нашей больнице мы не несем ответственности за сны пациентов!

Пауза. По мере молчания молоденькая медсестра приходит в необъяснимое волнение.

123>>8


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]