Фараон Эхнатон (без иллюстраций) :: Гулиа Георгий Дмитриевич
Страница: 8 из 214 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСкажи, как прекрасны твои небеса, 01.07.10 - 09:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Сушить весла по правому борту! Барабан снова принялся отбивать такты – неторопливо, с большими интервалами. Великолепные гребцы работали молча, четко, в точности исполняя приказания кормчего. Приближался правый берег Хапи, одетый в камень, украшенный обелисками и небольшими сфинксами, Высокие штандарты его величества встречали ладью, точно живые. Кормчий отдал короткий приказ своим помощникам, а сам приблизился к Нефтеруфу. – Досточтимый, – проговорил он не без волнения, – я живу в том доме, что левее причала. У входа стоит весло. Это знак. По нему все узнают мой дом. Если ты пожелаешь когда-нибудь навестить меня, мой дом, – холодное пиво и горячие лепешки всегда найдутся для тебя. Все будут рады. Не говоря уж о моей хозяйке – госпоже дома, которая любит забавнейших обезьянок. Говоря по правде, это она таскала меня на все твои уличные представления. «…Это худо. Женщина лучше разбирается в чертах запомнившегося ей мужчины, нежели этот добродушный кормчий. Не надо без особой нужды попадаться на глаза его жене…» – Как зовут госпожу твоего дома? – спросил Нефтеруф. – Таусерт, досточтимый. – Передай ей, что я высоко ценю ее внимание. Передай, что ей и детям ее желаю высших благ, какие только возможны под синим небом. – Передам. Непременно. Но мы бездетны. Она очень обрадуется твоим добрым словам. Говорят, что вы – укротители всякого рода зверья – обладаете особым даром. – Это так, – бесстрастно подтвердил Нефтеруф, думая совсем о другом. – Мне рассказывал один халдейский купец, что есть на свете люди, которые могут все. Они оживляют убитых и убивают живых своим взглядом, подобно ядовитой стреле. – Да,это так. – Смею ли я спросить еще? – Да, – сказал Нефтеруф, не спуская острых глаз ни с одного из помощников кормчего. Прэемхаб говорил дрожащим от волнения голосом. «…Этот страшный с виду моряк на самом деле наивен и чудаковат. Если его госпожа под стать ему – опасаться мне нечего…» – Досточтимый, – говорил Прэемхаб, – я был на острове Кефтиу [14] и видел там одного подслеповатого, бородатого старика. Он сказал мне: «В моем сердце горит огонь добра и зла. Я могу запустить в любого смертного стрелу добра или стрелу зла». Так сказал мне подслеповатый старик с острова Кефтиу, что на Великой Зелени. Можешь ли ты сказать, что и в твоем сердце горит огонь добра и огонь зла? – Да, – твердо ответил бывший каторжник. Кормчий так оробел, что раззявил рот и вытаращил глаза, словно на него полетела смертоносная стрела зла. – Господин, – выговорил он не без труда, – наш дом всегда будет ждать столь великого человека, как ты. – Спасибо. – Моя госпожа Таусерт всегда к твоим услугам. – Спасибо… Но в каком смысле к услугам?.. Нефтеруф немножко развеселился. Ему очень захотелось знать, чем может быть полезна жена кормчего. Но тот был начисто лишен дара иронии или юмора. – И я, господин укротитель обезьян, к твоим услугам. – Спасибо!.. – Нефтеруф предупредил его: – Мы, кажется, ударимся о берег. Кормчий вдруг пришел в себя. Он посмотрел на причал и крикнул: – Эй, свиньи, влево кормило, влево!.. Покруче, свиньи, покруче! И побежал, чтобы самому принять участие в тяжелой работе рулевых. Базальтовый причал все ближе, все ближе. Он тоже черный в эту темень. Но его легко отличить от воды, ибо природа их разная – вода и камень! Нюх у Нефтеруфа стал подобен собачьему, – острым, очень острым. Вода имеет один запах, земля – другой, камень – третий и так далее. Базальт отдает мхом. Гранит – сухой травой. Булыжник – морской солью, песок в пустыне – копытами верблюдов и шерстью львов и гиен. Нефтеруф мог поспорить с кем угодно, что причал – базальтовый. Розовый. Может быть, в нем, бывшем каторжнике, и в самом деле – таинственная сила, которую угадал этот кормчий? Барабан умолк. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|