Идеальный муж :: Уайлд Оскар
Страница: 44 из 45 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕО, ты, чудесное созданье. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Роберт, вчера лорд Горинг сказал мне - еще днем, когда был у нас, - что, если меня когда-нибудь постигнет беда, я могу обратиться к нему за помощью как к нашему давнишнему и самому близкому другу. Потом, после этой ужасной сцены, что разыгралась тут, в этой комнате, я написала ему письмо, в котором говорила, что верю ему, что мне нужно его видеть, что я приду к нему за помощью и советом.
Сэр Роберт достает письмо из кармана. Да, это самое письмо. В конце концов я не пошла к лорду Горингу. Я решила, что только мы сами можем себе помочь. Это гордость во мне говорила. И как раз в это время, пока он меня ждал, пришла миссис Чивли. Она выкрала мое письмо и сегодня послала его тебе - для того чтобы ты подумал... чтобы ты заподозрил... Нет, я не могу сказать, какое подозрение она хотела тебе внушить!.. Сэр Роберт Чилтерн. Как? Неужели я так низко пал в твоих глазах? Неужели ты могла хоть на миг подумать, что я способен в тебе усомниться? Гертруда, ты для меня живой образ всего самого лучшего, самого чистого, что есть на земле, грех не может тебя коснуться. Артур, идите к Мейбл, и дай вам бог счастья! Нет, подождите!.. В этом письме нет обращения. Неизвестно, кому оно адресовано. Миссис Чивли при всей своей хитрости этого, видно, не заметила. Тут должно стоять имя. Леди Чилтерн. Дай я поставлю твое. Это тебе я верю, это ты мне нужен. Только ты - и никто другой. Лорд Горинг. Позвольте, леди Чилтерн, это мое письмо. Я хочу получить его обратно. Леди Чилтерн (улыбаясь). Нет. Вместо него вы получите Мейбл. (Берет письмо и надписывает на нем имя своего мужа.) Лорд Горинг. Если только она не передумала. Ведь уже двадцать минут прошло с тех пор, как я ее видел. Входят Мейбл Чилтерн и лорд Кавершем. Мейбл Чилтерн. Лорд Горинг, беседовать с вашим отцом гораздо интереснее, чем с вами. Впредь я буду говорить только с ним. И всегда под нашей обычной пальмой. Лорд Горинг. Милая! (Целует ее.) Лорд Кавершем. Что это значит, сэр? Неужели эта милая, умная девушка сделала такую глупость - согласилась стать вашей женой? Лорд Горинг. Конечно, отец. А Чилтерн сделал умную вещь - согласился стать министром. Лорд Кавершем. Очень рад это слышать, Чилтерн... поздравляю вас. И если Англия не пойдет прахом и не попадет в руки радикалов, вы еще когда-нибудь будете премьером. Входит Mэсон. Mэсон. Завтрак подан, миледи. Mэсон уходит. Мейбл Чилтерн. Вы ведь позавтракаете с нами, лорд Кавершем? Лорд Кавершем. С удовольствием. А потом отвезу вас на Даунинг-стрит, Чилтерн. У вас блестящее будущее, блестящее! (Лорду Горингу.) Хотел бы я сказать то же самое о вас, сэр. Но боюсь, что ваше будущее ограничится домашним кругом. Лорд Горинг. И очень хорошо. Я лучшего не желаю. Лорд Кавершем. И если вы не будете для этой девочки идеальным мужем, я вас лишу наследства. Мейбл Чилтерн. Идеальным мужем! Но я совсем не хочу, чтобы он был идеальным мужем. Это что-то такое... ненастоящее. Чего и нет на этом свете, а разве только на том. Лорд Кавершем. А чем вы хотите чтобы он был? Мейбл Чилтерн. Пусть будеть чем хочет. А я сама хочу только одного... быть ему настоящей женой. Лорд Кавершем. И, честное слово, в этом есть большая доля здравого смысла, леди Чилтерн. Все уходят, кроме сэра Роберта Чилтерна. Он опускается на стул и сидит задумавшись. Немного погодя входит леди Чилтерн. Леди Чилтерн (подходит к нему сзади и наклоняется над спинкой его стула). Разве ты не пойдешь завтракать, Роберт? Сэр Роберт Чилтерн (берет ее за руку). Гертруда, что ты чувствуешь ко мне - любовь или только жалость? Леди Чилтерн (целует его). Любовь, Роберт. Любовь - и только любовь. Для нас обоих начинается новая жизнь. Занавес ПРИМЕЧАНИЯ "ИДЕАЛЬНЫЙ МУЖ" ("An Ideal Husband") Комедия впервые поставлена 3 января 1895 года в лондонском театре Хаймаркет. Первое издание - Лондон, 1899 год. Стр. 305. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|