Играющая в Го :: Са Шань
Страница: 76 из 77 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТо была не любовь. 15.07.10 - 05:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Его вопли разрывают мне сердце: «За что ты мучишь меня, гадина?! Как можешь заставлять меня страдать – меня, вернувшегося из ада?!» В конце концов Цзин уходит. Внезапно кружившийся в небе над толпой самолет сбрасывает бомбу, следом еще одну. Взрывы опрокидывают меня на землю. Я теряю сознание. Придя в себя, вижу, как мужчины, женщины, дети, старики разбегаются в разные стороны словно муравьи из разрушенного муравейника. Я поднимаюсь. Из руки течет кровь. В небе нарастает гул моторов. Летят новые самолеты! Я бросаюсь бежать к лугу. Японцы бомбят дорогу. Я мечусь, не зная, где спрятаться. У меня кружится голова. Руку печет как огнем. Когда же наступит пробуждение от этого кошмара? Незадолго до наступления ночи я вижу вдалеке деревню и ускоряю шаг. Здесь царит странная тишина. Темно, двери домов распахнуты, на улицах валяется разломанная мебель. Чуть поодаль я замечаю трупы: четверых крестьян проткнули штыками. В домах не осталось ни одной животинки, ни одной рисинки, ни одной соломинки в печах. Японцы сначала перебили жителей, а потом подчистую ограбили их жилища. У меня нет сил идти дальше. Я вхожу в пустую хижину. Вспомнив старый рецепт Матушки, посыпаю раненую руку остывшей золой и обматываю куском ткани, оторванным от рубашки. Опускаюсь на пол, прислоняюсь к остывшей печи и заливаюсь слезами. Утром меня будит чудовищный грохот. Что-то кричат на незнакомом языке мужские голоса. Открываю глаза. Надо мной стоят солдаты с ружьями наперевес. 92 Пекин взят. Мы получили приказ прочесать местность в поисках шпионов и раненых китайских солдат. Всех их следует казнить. Утром солдаты обнаруживают подозрительного незнакомца. Связав ему руки за спиной, они приводят его в центр деревни. Он одет как студент, но костюм явно велик ему. Задержанный не поднимает головы и хранит вызывающее молчание. Солдаты заряжают винтовки. Лейтенант Хаяси, который вместе со мной командует операцией, жестом приказывает им подождать. – Вы всегда хвастались фамильной саблей шестнадцатого века. Мою выковали веком позже и дали ей имя, назвав «косарем голов». Сейчас я покажу вам ее в деле. Солдаты возбужденно цокают языками и переговариваются, предвкушая бесплатное развлечение. Хаяси становится в самурайскую позу – ноги раздвинуты, колени согнуты (он выучил ее по старинным эстампам) – и заносит саблю над головой. Пленный медленно поднимает глаза. Я едва не теряю сознание. – Подождите! Кидаюсь к молодому человеку, стираю с его лица следы грязи и копоти – и вижу родинки, похожие на слезинки. – Не трогайте меня! – кричит она. – Женщина! – восклицает Хаяси, убирая саблю в ножны. Он отталкивает меня, опрокидывает задержанного на землю и сует руку ему в брюки. У меня останавливается сердце. Это она! Что она делает здесь, в этой деревне? Когда покинула Маньчжурию? – Женщина! – подтверждает возбужденный Хаяси. Девушка отбивается, издает пронзительные вопли. Он отвешивает ей две пощечины, срывает туфли и брюки. Потом расстегивает пояс. Их окружают сгорающие от нетерпения солдаты. – Прочь! Отойдите. В очередь! – приказывает он. – Скоты! Я бросаюсь на лейтенанта. Он поворачивает ко мне разъяренное лицо. Увидев нацеленный ему в лоб пистолет, Хаяси весело смеется: – Ладно, вы будете первым. В конце концов, это ваша «находка». Я не отвечаю. Он понимающе ухмыляется и шепчет мне на ухо: – Это у вас впервые, не так ли? Если стесняетесь на людях, идите в тот храм, я покараулю. Хаяси увлекает меня в храм на противоположной стороне улицы. Двое солдат приносят девушку, бросают ее на пол и выходят, мерзко хихикая. Она дрожит всем телом. Я снимаю китель и прикрываю ее обнаженные ноги. – Не бойтесь, – говорю я ей по-китайски. Звук моего голоса приводит ее в смятение. Она смотрит на меня во все глаза. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|