Эгмонт (Перевод Н Ман) :: Гете Иоганн Вольфганг
Страница: 1 из 45 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКаков человек по душе, по уму? 27.08.10 - 21:05 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Гете Иоганн Вольфганг Эгмонт (Перевод Н Ман) Иоганн Вольфганг Гете Эгмонт Трагедия Перевод Наталии Ман. В томе западноевропейской драматургии представлены пьесы великих творцов Возрождения, Классицизма, Просвещения. В них нашла отражение социальная и духовная жизнь народов, давших миру этих великих классиков мировой литературы. - так обозначены ссылки на примечания. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА М а р г а р и т а П а р м с к а я, дочь Карла Пятого, правительница Нидерландов. Г р а ф Э г м о н т, принц Гаврский. В и л ь г е л ь м О р а н с к и й. Г е р ц о г А л ь б а. Ф е р д и н а н д, его внебрачный сын. М а к и а в е л л и, секретарь правительницы. Р и х а р д, личный секретарь Эгмонта. С и л ь в а \ Г о м е с / военные на службе Альбы. К л э р х е н, возлюбленная Эгмонта. Е е м а т ь. Б р а к е н б у р г, молодой бюргер. З о о с т, лавочник \ И е т т е р, портной \ П л о т н и к / брюссельские граждане. М ы л о в а р / Б о й к, солдат из войска Эгмонта. Р о й с ю м, инвалид, тугой на ухо. Ф а н с е н, писец. Н а р о д, с в и т а, с т р а ж а и т.п. Место действия - Брюссель. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Состязание в стрельбе. Солдаты и бюргеры с арбалетами. Иеттер, брюссельский бюргер, портной, выступает вперед и натягивает тетиву. Зоост, брюссельский бюргер, лавочник. З о о с т. А ну стреляй, пора уж кончать! Три черных круга, куда вам до меня! В нынешнем году я буду мастером. И е т т е р. Мастером, да еще и королем вдобавок. Никто у вас этой чести не оспаривает. Только что за выпивку придется вам заплатить вдвойне, как положено, а значит, и за свое уменье. Бойк - голландец, солдат из войска Эгмонта. Б о й к. Иеттер, я хочу перекупить у вас этот выстрел, выигрыш, конечно, пополам, угощенье за мой счет: я здесь уже давно и обязан расплатиться за гостеприимство. Ежели я промахнусь, все будет, как если бы стреляли вы. З о о с т. Не стоило бы мне соглашаться. Пожалуй, я в накладе останусь, ну да ладно, будь что будет. Б о й к (стреляет). Итак, ваше шутейшество! Раз, два, три, четыре! З о о с т. Четыре мишени? Вот это да! В с е. Ура, королю! Ура! И еще раз ура! Б о й к. Благодарю, господа. Я и на мастера-то не надеялся! Благодарю за честь. И е т т е р. Вам себя благодарить надо. Ройсюм, фрисландец, инвалид, тугой на ухо. Р о й с ю м. Да, доложу я вам! З о о с т. Что? Что, старик? Р о й с ю м. Да, доложу я вам! Стреляет не хуже своего начальника, Эгмонта. Б о й к. Куда мне до него, я так - мелкая сошка. Никто на свете метче Эгмонта не стреляет. И не только когда ему везет или уж очень охота припала, нет. Прицелится и - прямо в черный кружок. Я его выученик. Грош цена парню, который у такого стрелка служил и ничему не научился. Однако, господа, не забывайте! Король кормит своих людей. Вина! Выпьем за королевский счет! И е т т е р. У нас заведено, что каждый... Б о й к. Я человек пришлый, да вдобавок король, что мне ваши законы и обычаи! И е т т е р. Ты, значит, хуже испанца, он и то их до поры до времени соблюдает. Р о й с ю м. Что? З о о с т (громко). Бойк сам собирается нас потчевать, а складчины не хочет, не хочет, чтобы король всего лишь вдвойне платил. Р о й с ю м. Ну и пусть. К черту все эти правила. Его начальник тоже любит угощать от своих щедрот - пусть, мол, пьют сколько влезет. Они приносят вино. В с е (хором). За здоровье вашего величества! И е т т е р (Бойку). Именно вашего... Б о й к. Ну что ж, благодарю вас, коль так положено. З о о с т. Ваше здоровье! Ни один нидерландец от чистого сердца не провозгласит здравицу за испанского короля! Р о й с ю м. За кого? З о о с т (громко). За Филиппа Второго, короля Испании. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|