Королева Ортруда :: Сологуб Федор
Страница: 142 из 143 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя иду опустевшим садом, 06.09.10 - 14:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
итак будьте мудры, как змии и просты, как голуби" (10:16); ср. также: "Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть, Только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете; Но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло". (Бытие, 3:1 - 5.)
Стр. 253. Ризница - помещение в церкви, в котором хранится утварь, используемая при священнослужении; капелла - часовня католической или англиканской церкви, часто представ-ляющая собой отдельное помещение или сооружение внутри большого храма. Антоний Падуанский (1195-1231) - святой католической церкви, знаменитый проповедник и чудотворец. Стр. 260. А вот евреи почему-то в Уганду не поехали. - На рубеже XIX и XX вв. Междуна-родная еврейская организация обратилась к Англии с просьбой предоставить землю одной из английских колоний для создания еврейского государства. Когда английское правительство предложило им Уганду, руководитель этой организации Теодор Герцль согласился, но на международном конгрессе в 1902 г. было решено отказаться от предложения английского правительства и создать государство в Палестине. Стр. 262. Их женщины... любят повторять пословицу на врага брошу все мои шляпки.- Очевидно, смешение стиха из "Горе от ума" Грибоедова: Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали! и известной поговорки "шапками закидать". Стр. 265. Гофмейстер - придворная должность в России и средневековой Германии - управляющий церемониалом. Стр. 270. Дух отрадный, имя которому - Светозарный, явился тогда, утешая, королеве Ортруде. - Поклонение Светозарному - Люциферу - еще в набросках романа предстает одной из основных черт, определяющих облик Ортруды. Ср. в подготовительных материалах: "Явления Люцифера Ортруде Разговор его с нею Молитвы Пророчество" (ИРЛИ, ф. 289, оп.1, ед. хр. 532, конв. I). Стр. 274. Куртаж (от фр. courtage) - вознаграждение, которое получает маклер при заключении биржевой сделки. Стр. 286. Желтые синдикаты - вид профсоюзов, создаваемых предпринимателями для экономического подрыва стачечной борьбы рабочих. Название свое получили из-за того, что в комнате, где заседали руководители синдиката, созданного для борьбы с забастовкой на шахте Монсо-Ле-Мин (Франция) в 1887 г., окно, выбитое стачечниками, было заклеено желтой бумагой. Стр. 298. Померанцевое дерево (померанец) - вечнозеленое цитрусовое растение стран Средиземноморья. Стр. 314. Князья этой церкви любили видеть в народах земли стадо, которое надо пасти. - Ср. со словами апостола Павла, обращенными к ученикам: "Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Госиода и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею". (Деяния, 20:28.) Вообще, отношения пророка и народа часто уподобляются в Библии отношениям пастыря и с гада. Стр. 316. Бурбоны - влиятельная и могущественная европейская королевская династия, правившая в разные годы в Испании, Франции и Сицилии. Стр. 324. ...низвергаемый поэт вопил неистовым голосом: - Нет, весь я не умру! - Намек на строки Пушкина из стихотворения "Памятник" (1836). Стр. 336. Кабрера - гористый остров с хорошей гаванью, расположенный к юго-западу от Майорки (см. коммент. к с. 203). Стр. 352. Кто обижает одну, тот заставляет плакать и другую. - Эти слова Филиппа Меччио Сологуб цитирует в статье "Искусство наших дней", где мысли, высказываемые Филиппом получают подробное обоснование. Стр. 353. Агератум - род ветвистых трав или кустарников с голубыми, пурпурными или белыми цветками. Стр. 365. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|