Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 01 июня, 12:10

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ОСЕНЬ

Всё ближе с осенью я чувствую родство,
Исповедальницей мне тихая подруга,
Мне горько нравятся прощанье и разлука,
И утомительно мне встречи торжество.
И одиночества задумчивая грусть,
И чувство вечности застывшего мгновенья...
Тогда я к новому свиданию очнусь
И Музы дальнее услышу пенье.

21.08.10 - 11:34
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Магеллан. Человек и его деяние   ::   Цвейг Стефан

Страница: 131 из 132
 
Планисфера (изображение сферы на плоскости) – прибор, употреблявшийся для определения времени восхода и захода планет.



79

Фальконет – артиллерийское орудие, стрелявшее свинцовыми ядрами.



80

Педро д'Ариас (Педрариас) (ок. 1440–1531) – испанский чиновник, губернатор Дарьена. Судил и казнил Бальбоа. Им основан город Панама.



81

Петр Ангиерский (Пьетро Мартире д'Ангиера) (ок. 1455–1526) – испанский историк, родом итальянец. Воспитатель королевских детей. В своих сочинениях описал открытие новых земель.



82

Максимилиан Трансильванский – секретарь Карла V. Его письмо к епископу Зальцбургскому является одним из немногих документов, проливающих свет на историю первого кругосветного путешествия.



83

Берлиц Максимильен (1852–1921) – американский лингвист и педагог, применял метод изучения языков без словаря: при помощи демонстрации различных предметов, наглядного показа действий, жестикуляции и т. д. Школы Берлица были широко распространены во многих странах.



84

Тенерифе – вулканический остров, входящий в группу Канарских островов.



85

Лисель – дополнительный парус, который прикрепляется к основному.



86

Гварани – индейское племя, которое проживало в Америке, южнее Ориноко.



87

Санта-Мария – мыс, за которым начинается Ла-Плата. Находится к юго-востоку от Ла-Паломы.



88

Геллеспонт – древнее название Дарданелл.



89

Голконда – старинное название Хайдарабада, который славился своими алмазами. Употребляется в значении «несметное богатство».



90

Сан-Матиас – бухта на побережье Южной Америки, южнее 40-й параллели.



91

Сан-Хулиан – залив в Южной Америке, находящийся севернее 50-й параллели. Фрэнсис Дрейк также провел в этом заливе два месяца.



92

Фукидид (ок. 460–395 до н. э.) – древнегреческий историк. Его важнейшее произведение «История Пелопоннесской войны» отличается тщательным изложением фактов.



93

Сетебос – предполагаемый патагонский бог. Шекспир вкладывает в уста Калибану призыв к Сетебосу.



94

Рио де Санта Крус (Река Святого Креста) – река в Аргентине. Ее устье находится около 50-й параллели.



95

Мыс (Одиннадцати тысяч) Дев (Вирхинес) – находится на северном берегу восточного входа в Магелланов пролив (52°20’ ю. ш. – 68°21’ з. д.).



96

Река Сардин – предполагают, что это одна из бухт в Магеллановом проливе.



97

Желанный Мыс (Дезеадо) – северо-западная оконечность острова Дезоласьон, лежащего у западного входа в Магелланов пролив.



98

Ладронские острова  – Магеллан назвал их Островами Латинских Парусов. У Пигафетты – это Ладронские (Разбойничьи) острова. В 1668 г. они были переименованы в Марианские (в честь вдовы Филиппа IV – Марии Анны). Впрочем, название «Ладронские острова» сохранилось до наших дней.



99

Сулуан – маленький островок у южной оконечности острова Самар (Филиппины).



100

Хумуну  – Сейчас этот остров называется Хомонхон. Он расположен между островами Лейте и Сулуаном (ближе к последнему).



101

Филиппинские острова  – Магеллан назвал их Лазаревыми. В 1542 г. были переименованы в Филиппинские (в честь Филиппа II, тогда еще инфанта).



102

Себу – один из крупных островов Филиппинского архипелага (хотя и не самый большой). У Пигафетты он именуется Субу.



103

Гватамозин (ок. 1495–1525) – последний вождь мексиканских племен, племянник Монтесумы. Несмотря на пытки, которым его подвергли испанцы, не выдал местонахождения спрятанных сокровищ.



104

Малоценным представляется им по сравнению с этим металлом мягкое желтовато-белое золото, и, как в памятный 1914 год мировой войны, они с восторгом меняют его на железо.

1<<130131132


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]