Только через мой труп :: Стаут Рекс
Страница: 21 из 22 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ 21.08.10 - 11:34 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Оказывается, в его пиджаке бриллиантов не было и в помине. И ничего у него не украли. Он просто слегка ошибся. С кем не бывает? Очень и чертовски сожалеет. Так что я еду домой. Могу ещё добавить, что на вас она ни капельки не похожа, зато очень хорошенькая...
- Ты уверен, что все до конца прояснилось? - Абсолютно. Все обожают друг дружку. Я бы, впрочем, не сказал, что для мне все ясно. - Я поручил тебе два задания. Как насчет второго? - Никакого просвета. Даже проблеска не видно. Полная безнадега. Народу там было, как сельдей в бочке, а потом, когда разборка закончилось, обе балканки уже отправились давать уроки фехтования. - А кто такой этот Перси? - Перси Ладлоу. Примерно мой ровесник и вообще во многом напоминает меня: учтивый, одаренный, с броской внешностью... - Ты сказал, что моя... что она как будто скучала. Ты хочешь сказать она круглая дура? - Вовсе нет. Я сказал только то, что сказал. Она совсем не проста, это верно, но дурой её не назовешь. Тишина. Ни слова в ответ. Молчание так затянулось, что я в конце концов не выдержал: - Алло, масса Вулф, вы ещё живы? - Да. Привези её сюда. Я хочу её видеть. - Я так и знал. Все верно. Чего ещё ожидать. Совершенно естественное желание, которое делает вам честь. Именно поэтому я, между прочим, вам и звоню - как раз собрался рассказать, как в ответ на мой вопрос, не передать ли что для вас, она ответила отказом; я сказал, что ей не мешает забежать хотя бы поздороваться с вами; она согласилась, что когда-нибудь так и сделает, но пока вынуждена отказаться, поскольку спешит скрестить шпаги с Перси... - Подожди, пока она освободится, и привези сюда. - Вы это всерьез? - Да. - Может, на руках её принести, или... Вулф повесил трубку. Невежа. Я зашел в бар с фонтаном, взял стакан грейпфрутового сока и, потягивая его, принялся ломать голову о том, как доставить её к Вулфу, не прибегая к насилию. Так и не придумав подходящего способа, я снова поплелся к ристалищу на Сорок восьмой улице. В кабинете были только Никола Милтан и его жена. Когда я вошел, мне показалось, что она направлялась в сторону двери, но, увидев как я снимаю пальто и шляпу и вешаю их на вешалку, передумала. Я объяснил, что хотел бы повидать мисс Тормик, когда та освободится. Милтан предложил мне сесть в кресло неподалеку от его письменного стола, а миссис Милтан открыла дверцу большого стеклянного шкафа и принялась переставлять трофеи с места на место, хотя особой нужды в том не было. - Я знаком с Ниро Вулфом, - вежливо сказал мне Милтан. - Понятно, - кивнул я. - Это поразительный человек. Блистательный. - Пожалуй, я знаю одного малого, который с вами полностью согласен. - Только одного? - По меньшей мере. Его зовут Ниро Вулф. - Ах вот оно что. Шутка. - Он вежливо посмеялся. - Но я убежден, что найдется ещё немало людей, которые разделяют мое мнение. Правда, Жанна? Его жена издала иностранное восклицание, выражающее то ли удивление, то ли испуг. - Col de mort*(* сol de mort (франц.) - букв.: воротник смерти), сказала она, обращаясь к мужу. - Его нет на месте. Ты его куда-нибудь переложил? - Нет. Я его не трогал. Он лежал здесь... я уверен... Милтан вскочил и подбежал к шкафу. Я встал и нехотя последовал за ним. Они вместе уставились на пустое место. Милтан вытянул шею, потом нагнулся, разглядывая все полки по очереди. - Нет, - сказала его супруга, - там тоже нет. Он куда-то исчез. Больше ничего не пропало. Я давным-давно хотела навесить на дверцу замок... - Но, дорогая. - Милтан, казалось, оправдывался. - Совершенно непонятно, с какой стати кому-то понадобилось брать col de mort. Это просто диковинная и редкая вещица, но никакой особенной ценности она не представляет. - А что это за col de mort такой? - полюбопытствовал я. - Да ничего особенного, маленькая такая вещица. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|