Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 20 мая, 09:02

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Любовь моя, замок бессмертных веков
Укрыт пеленой дождя.
Любовь моя, призраком древних снов
Ты снова тревожишь меня.
Любовь моя, мне до тебя не дойти.
Дорога забыта в твой дом.
Любовь моя, только в начале пути
Ты – сказка с прекрасным концом.... >>

05.07.10 - 09:43
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Мера за меру   ::   Шекспир Уильям

Страница: 5 из 9
 
Но я хочу быть краток:

Ваш брат в тюрьме.

Изабелла

О горе! Но за что?

Луцио

Да то, за что, будь я его судьей,

Я б наказаньем сделал благодарность:

Подруге он ребенка подарил.

Изабелла

О, сударь, не шутите!

Луцио

Я не шучу, хоть мой грешок любимый

С девицами дурачиться, шутить

И вздор болтать... но не со всякой стал бы

Я так себя вести. Вы для меня

Святое и небесное созданье,

Бесплотный дух, отрекшийся от мира,

И с вами говорю чистосердечно,

Как со святой.

Изабелла

Насмешкой надо мной гневите бога!

Луцио

Не думайте! Вот вкратце вам вся правда:

Ваш брат с своей возлюбленной сошелся,

Как тот, кто ест, полнеет, как весна

Цветущая из брошенных семян,

Из борозды выводит пышность жатвы,

Так лоно отягченное подруги

Несет, как урожай, его ребенка,

Изабелла

Ребенок от него... Ужель сестра

Джульетта...

Луцио

Как - сестра?

Изабелла

Названая сестра. Так часто в школе

В своей горячей, хоть бесплодной, дружбе

Меняются подруги именами.

Луцио

Она!

Изабелла

Так пусть он женится на ней!

Луцио

Вот в этом-то и суть. Наш герцог странно,

Исчез (и многих, в том числе меня,

Он обманул надеждой на войну.

Но знаем мы теперь от тех, кому

Известны все пружины государства,

Что все его поступки далеки

От истинных намерений). Оставил

Наместником и с безграничной властью

Он Анджело, а это человек,

В чьих жилах вместо крови снежный студень,

Он никогда не чувствовал биенья

И жара чувств сердечных, но природу

Смирял трудом, наукой и постом.

Чтоб устрашить обычай и свободу,

Которые до сей поры бесстрашно,

Как мыши возле львов, сновали смело

Близ гнусного закона, воскресил он

Закон жестокий тот, под чьим ударом

Жизнь брата вашего погибнуть может.

Его он приказал арестовать

И хочет применить на нем всю силу

Ужасного закона для примера.

И нет надежды, если не удастся

Вам Анджело смягчить мольбою нежной.

Вот сущность порученья, что просил

Ваш бедный брат меня вам передать.

Изабелла

Он хочет жизнь его отнять?

Луцио

Его

Приговорил он к смерти, и тюремщик

Уж получил приказ его казнить.

Изабелла

О! Чем же я, несчастная, могу

Помочь?

Луцио

Вы попытайте ваши силы.

Изабелла

Увы! Какие силы? Сомневаюсь...

Луцио

Сомнения - предатели: они

Проигрывать нас часто заставляют

Там, где могли б мы выиграть, мешая

Нам попытаться. К Анджело ступайте!

Пусть он узнает: там, где просят девы,

Дают мужчины щедро, точно боги.

А если уж, склонив колени, девы

Начнут рыдать, - о, их мольбы тогда

Свершаются, как собственная воля.

Изабелла

Я постараюсь!

Луцио

Только поскорее.

Изабелла

Пойду туда немедля.

Я лишь игуменье должна сказать,

Зачем иду. Благодарю смиренно.

Привет снесите брату. Я до ночи

Ему пришлю сказать, чего добилась.

Луцио

Имею честь.

Изабелла

Благодарю вас, сударь!

Уходят.

АКТ II

СЦЕНА 1

Зала в доме Анджело.

Входят Анджело, Эскал, судья, тюремщик,

полицейские, стража.

Анджело

Но ведь нельзя же из закона делать

Нам пугало воронье, что стоит,

Не двигаясь, пока, привыкнув, птицы

Не обратят его в насест.

Эскал

Пусть так:

Но лучше в гневе нам слегка поранить,

Чем насмерть зарубить. Хотел бы я

Спасти его... Я знал его отца:

Он благороднейший был человек...

Подумайте, достойный граф

(Хоть я и знаю вашу добродетель),

Неужли вы в волнении страстей,

Когда б согласовалось время с местом,

А место отвечало бы желанью,

Или когда б кипенье вашей крови

Могло достичь венца своих стремлений,

Неужли вы хоть раз единый в жизни

Не погрешили сами так, как тот,

Кого теперь вы судите так строго,

И сами не нарушили закона?

Анджело

Изведать искушение - одно,

Но пасть - другое.

1<<456>>9


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]