Недолгое счастье Фрэнсиса Макомбера :: Хемингуэй Эрнест
Страница: 10 из 17 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕГода изменят нам походку, 08.08.10 - 05:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В общем, по мнению света, это была сравнительно счастливая пара, из тех, которые, по слухам, вот-вот разведутся, но никогда не разводятся, и теперь они, как выразился репортер «светской хроники», «полагая, что элемент приключения придаст остроту их поэтичному, пережившему годы роману, отправились на сафари в страну, бывшую Черной Африкой до того, как Мартин Джонсон осветил ее на тысячах серебряных экранов; там они охотились на льва Старого Симбо, на буйволов и на слона Тембо, в то же время собирая материал для Музея естественных наук». Тот же репортер, по крайней мере, три раза уже сообщал публике, что они «на грани», и так оно и было. Но каждый раз они мирились. Их союз покоился на прочном основании. Красота Марго была залогом того, что Макомбер никогда с ней не разведется; а богатство Макомбера было залогом того, что Марго никогда его не бросит. Было три часа ночи, и Фрэнсис Макомбер, который заснул ненадолго, после того как перестал думать о льве, проснулся и опять заснул, вдруг проснулся от испуга — он видел во сне, как за ним стоит лев с окровавленной головой, — и, прислушавшись, чувствуя, как у него колотится сердце, понял, что койка его жены пуста. После этого открытия он пролежал без сна два часа. Через два часа его жена вошла в палатку, приподняла полог и уютно улеглась в постель. — Где ты была? — спросил Макомбер в темноте. — Хэлло, — сказала она. — Ты не спишь? — Где ты была? — Просто выходила подышать воздухом. — Черта с два. — А что я должна сказать, милый? — Где ты была? — Выходила подышать воздухом. — Это что, новый термин? Шлюха. — А ты — трус. — Пусть, — сказал он. — Что ж из этого? — По мне — ничего. Но давай, милый, не будем сейчас разговаривать, мне очень хочется спать. — Ты воображаешь, что я все стерплю. — Я это знаю, дорогой. — Так вот, не стерплю. — Пожалуйста, милый, давай помолчим. Мне ужасно хочется спать. — Мы ведь решили, что с этим покончено. Ты обещала, что этого больше не будет. — Ну, а теперь есть, — сказала она ласково. — Ты сказала, что, если мы поедем сюда, этого не будет. Ты обещала. — Да, милый. Я и не собиралась. Но вчерашний день испортил путешествие. Только стоит ли об этом говорить? — Ты не теряешь времени, когда у тебя в руках козырь, а? — Пожалуйста, не будем говорить. Мне так хочется спать, милый. — А я буду говорить. — Ну, тогда прости, я буду спать. — И заснула. Еще до рассвета все трое сидели за завтраком, и Фрэнсис Макомбер чувствовал, что из множества людей, которых он ненавидит, больше всех он ненавидит Роберта Уилсона. — Как спали? — спросил Уилсон своим глуховатым голосом, набивая трубку. — А вы? — Отлично, — ответил белый охотник. Сволочь, подумал Макомбер, наглая сволочь. Значит, она его разбудила, когда вернулась, думал Уилсон, поглядывая на обоих своими равнодушными, холодными глазами. Ну и следил бы за женой получше. Что он воображает, что я святой? Следил бы за ней получше. Сам виноват. — Как вы думаете, найдем мы буйволов? — спросила Марго, отодвигая тарелку с абрикосами. — Вероятно, — сказал Уилсон и улыбнулся ей. — А вам не остаться ли в лагере? — Ни за что, — ответила она. — Прикажите ей остаться в лагере, — сказал Уилсон Макомберу. — Сами прикажите, — ответил Макомбер холодно. — Давайте лучше без приказаний и, — обращаясь к Макомберу — без глупостей, Фрэнсис, — сказала Марго весело. — Можно ехать? — спросил Макомбер. — Я готов, — ответил Уилсон. — Вы хотите, чтобы мемсаиб поехала с нами? — Не все ли равно, хочу я или нет. Вот дьявольщина, подумал Роберт Уилсон. Вот уж правда, можно сказать, дьявольщина. Так, значит, вот оно как теперь будет. Ладно, значит, теперь будет именно так. — Решительно все равно, — сказал он. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|