Никогда не люби незнакомца :: Роббинс Гарольд
Страница: 8 из 180 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Дальнейшего разговора я не слышал. Когда я вернулся, они уже ели. Я положил сдачу на стол и сказал: — Извините, что заставил вас ждать, но в магазине не оказалось сдачи, и мне пришлось разменять пятерку. Я опустился на колени и начал чистить его туфли. Молодой человек достал из бумажника несколько купюр и протянул Силку, который взял их, даже не пересчитав. — Это тебе урок. Не спорь со знатоком. Я закончил чистить один башмак и постучал по нему, чтобы мистер Феннелли поменял ноги. Он поставил на ящик другую ногу и спросил: — Как тебя зовут, сынок? — Фрэнсис Кейн. Можете называть меня Фрэнки. Все друзья зовут меня Фрэнки. — Значит, я твой друг, сынок? Будь осторожнее. Дружбу нельзя так легко заслужить. Это очень серьезное дело. — Не пойму, о чем вы говорите, — смутился я. — По-моему, вы хороший человек. — Я закончил чистить и встал. Спутник Феннелли и женщина тоже поднялись. — Нам пора, Силк. До встречи. — Пока! — попрощался мистер Феннелли, вставая. Когда они ушли, я поинтересовался: — Ну что, мистер Феннелли, получили? — Что ты имеешь в виду? — Пари. Я все слышал. Он заплатил? — Так ты все слышал, значит! — рассмеялся Силк Феннелли. — Да, я не дурак. Я прекрасно знаю, что к чему. — Ну-ка присядь, — мистер Феннелли опять рассмеялся. — Съешь сэндвич. Откуда ты такой сообразительный взялся? — Из сиротского приюта Святой Терезы. — О'кей, итак ты знаешь, что к чему, — сказал он мне, как равному. — Что-то мне твое лицо кажется знакомым. Где я тебя мог видеть? В одной из игральных комнат? Он говорил о нескольких магазинчиках в нашем районе, которые превратил в детские игральные комнаты. Все говорили, что мистер Феннелли сделал большое дело, что теперь дети не будут болтаться на улице. В этих заведениях стояли всевозможные бесплатные игры, и те, в которых необходимо было думать, и те, в которых требовалась удача. В других местах эти игры стоили от десяти центов до четвертака. После определенного возраста дети должны были платить, но все считали, что мистер Феннелли сделал большое дело. Он был большой шишкой, и жители района уважали его за благотворительность. — Нет, — ответил я. — Я работаю у Джимми Кеуфа. Силк Феннелли подозвал официанта, и я заказал ростбиф и стакан пива. — Ты еще слишком молод, чтобы пить пиво, — заметил Феннелли и велел принести содовую. Он наблюдал за мной. Я ел быстро и уже через несколько минут закончил. — Спасибо, мистер Феннелли, — поблагодарил я, вставая. — О'кей, малыш, — улыбнулся он. — Я когда-то чистил обувь, как и ты. — Он достал пачку банкнот и протянул одну мне. — Спасибо, сэр, — с жаром поблагодарил я, увидев, что это пятерка. Такие люди, как мистер Феннелли, любят, когда их благодарят. Им это доставляет большое удовольствие, а мне ничего не стоит. Я знал, что с Силком Феннелли следует вести себя вежливо. Поэтому я поблагодарил, его еще раз и вышел на улицу. На углу околачивался Рей Каллахан, у ног которого стоял ящик. Рей был хорошим парнем. Его старик сильно закладывал, и они жили на пособие по безработице. Рею приходилось подрабатывать чисткой обуви. Он относил баки своей старухе, которая прикладывалась к бутылке не реже мужа. — Привет, Фрэнки! — Привет! Как дела? — Не очень, — ответил он. — Всего сорок центов за весь день. Когда я помахал у Рея перед носом пятеркой, у него глаза полезли на лоб. — Господи! — пробормотал он, раскрыв рот. — Откуда у тебя такие бабки? — Надо знать нужных клиентов! — рассмеялся я и все рассказал. — Везет же некоторым! Мы пошли по улице. Начало темнеть, и в окнах загорелся свет. — Если тебе нечего делать, пошли ко мне, — предложил Рей. Я знал, что при мне родители не будут его бить за то, что он так мало заработал. — О'кей, пошли. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|