Одного поля ягода :: Диккенс Чарльз
Страница: 124 из 125 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Что вы о нем скажете?
У Твемлоу хватает присутствия духа, чтобы ответить: - Большое сходство! Поразительное сходство! - Вы, вероятно, заметили, кого он удостаивает своим вниманием? Видите, где он стоит и с кем стоит? - Да. Но мистер Лэмл... Она бросает на него взгляд, смысл которого ему непонятен, и показывает третий портрет. - Удачный, не правда ли? - Прелестный! - говорит Твемлоу. - Так метко схвачено, что это почти карикатура... Мистер Твемлоу, мне трудно выразить, какую борьбу я выдержала сама с собой, прежде чем решилась заговорить с вами! И я продолжаю этот разговор только потому, что твердо убеждена - вы не выдадите меня. Подтвердите чистосердечно, что вы не обманете моего доверия, что вы отнесетесь к нему с уважением, даже если у вас не останется ни малейшего уважения ко мне, и я приму ваше слово за клятву. - Сударыня, клянусь честью джентльмена, хоть и бедного... - Благодарю. Больше мне ничего не нужно. Мистер Твемлоу, умоляю вас, спасите это дитя! - Какое дитя? - Джорджиану. Она жертва. Ее хотят заманить в сети и выдать замуж за вашего родственника. Тут заговор в расчете на большую поживу. У этой девочки нет ни силы воли, ни характера, ее продадут, она не сможет отстоять себя и попадет в кабалу на всю жизнь. - Чудовищно! Но как я смогу предотвратить это? - вопрошает Твемлоу, растерянный и потрясенный до глубины души. - А вот еще один портрет. И неудачный, правда? Ошеломленный непринужденностью, с какой она откидывает назад голову, критическим оком разглядывая портрет, Твемлоу все же соображает, что ему тоже следует откинуть голову, и так и делает. Впрочем, рассмотреть он ничего не может, точно этот портрет находится не перед ним, а где-то в Китае. - Решительно нехорош! - говорит миссис Лэмл. - Вид неестественный и помпезный. - Неестественный и по... - Но сбитый с толку Твемлоу не может выговорить это слово и сбивается на "по... жалуй". - Мистер Твемлоу, ее напыщенный, самовлюбленный отец поверит вам. Вы знаете, как он считается с вашей семьей. Не теряйте времени. Предостерегите его! - Предостеречь? Но от кого? - От меня. К величайшему своему счастью, Твемлоу получает в эту критическую минуту порцию возбуждающего средства, и таким возбуждающим средством ему служит голос мистера Лэмла. - Софрония, дорогая моя, кого вы там показываете Твемлоу? - Разных знаменитостей, Альфред. - Покажите ему мой последний портрет. - Хорошо, Альфред. Она кладет альбом на столик, берет другой и, перевернув несколько страниц, показывает Твемлоу своего супруга. - Вот последний портрет мистера Лэмла. Как он вам нравится? Предостерегите ее отца от меня. Мне так и следует, потому что я с самого начала принимаю участие в заговоре. Он составлен моим мужем, вашим родственником и мною. Я признаюсь вам во всем только для того, чтобы вы поняли, как нуждается эта бедная, глупенькая и привязчивая девочка в друге и спасителе. Ее отцу всего говорить не нужно. Уж настолько-то вы пощадите меня и моего мужа. Сегодняшнее торжество - сплошной обман, но все же он мой муж, и нам надо как-то жить... Вы находите, что сходство есть? Твемлоу, не помня себя, делает вид, будто сравнивает портрет, который у него в руках, с оригиналом, который бросает в их сторону мефистофельские взгляды из дальнего угла. - В самом деле, недурно! - Таковы слова, которые Твемлоу с величайшим трудом, наконец, выдавливает из себя. - Очень рада, что вам нравится. Пожалуй, это действительно лучший из всех. Остальные слишком темные. А этот портрет мистера Лэмла... - Но я ничего не понимаю! Я не вижу, каким образом, - бормочет Твемлоу, нерешительно наводя монокль на альбом, - каким образом можно предостеречь отца, не сказав ему всего? Что же надо сказать? Что надо утаить? Я... я просто теряюсь! - Скажите ему, что я заправская сваха. Скажите ему, что я женщина пронырливая и корыстная. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|