Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 05 мая, 16:21

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

О, ты, чудесное созданье.
Ты так красива и чиста,
Ты так сложна как мирозданье,
И в тоже время так проста.
Твоя душа – загадочная тайна.
Твои глаза откроют мне её.
Увижу я простор её бескрайний,
Увижу я её полёт.
Увижу тайны я твоей Души…
И закричу беспомощно: «Спасите!»
О, я прошу, меня не загуби.... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Оловянные кольца   ::   Габбе Тамара Григорьевна

Страница: 34 из 35
 
Я этого не говорю, но не могу не согласиться с ее величеством и ее высочеством.

ЛЕЧИБОЛЬ. Вот как!.. (Алели.) Подойдите ко мне, дитя мое. Ну что, и вы тоже недовольны моим подарком?

АЛЕЛИ. Я и не знаю, как благодарить вас за него, доктор, хоть никогда в жизни я не была несчастнее, чем сейчас.

ЛЕЧИБОЛЬ. Вы несчастливы? Почему же?

АЛЕЛИ. Ах, доктор, до ваших колец я и не догадывалась, какие дурные, жадные, злые люди живут в этом дворце!.. Да что я говорю! Разве это люди? Одного только человека я нашла здесь: это мой Зинзивер. Только Зинзивера я люблю, и его-то они хотят отнять у меня... Нет, лучше умереть!

ЗИНЗИВЕР. Что вы, Алели? Уж лучше забудьте меня!

АЛЕЛИ. Не могу и не хочу!

ЛЕЧИБОЛЬ. Так, так... Очень трудный случай, Пилюлио. Когда человек хорошеет, это заметно всякому. А когда он умнеет, это видят далеко не все, а только те, кто сам умен. Ну вот вы, например, скажите мне: замечаете вы в принцессе какую перемену или нет?

ПИЛЮЛИО. Надеюсь, вы не считаете меня дураком, доктор? Конечно, замечаю, и очень большую: она стала просто умницей.

ЛЕЧИБОЛЬ. Вот как! А вы что скажете, принц Альдебаран?

АЛЬДЕБАРАН (небрежно). Да, спорить не приходится. Уж одно то, что она отвергла принца Болталона, доказывает ее ум.

БОЛТАЛОН. Нет, уж если что доказывает ее ум, так это то, что она отвергла принца Альдебарана

АВГУСТА. Обоих!

ЛЕЧИБОЛЬ. О, и принцесса Августа кое-что заметила. Так и запишем. Ну, а вы, господин Флюгерио?

ФЛЮГЕРИО. Не знаю. Вероятно, принцесса и в самом деле поумнела, но уж я-то бесспорно сошел с ума!

КОРОЛЕВА. И я тоже. Если все считают умницей принцессу, которая обручилась с каким-то садовником или огородником, то, значит, я и в самом деле лишилась рассудка. И во всем виноваты ваши хваленые кольца, доктор. Пока принцесса Апрелия была моей маленькой глупой Алели, она делала маленькие глупости, а теперь от большого ума сделала самую большую глупость на свете.

ЛЕЧИБОЛЬ. От большого ума, вы полагаете? Ну что ж, я с вами вполне согласен. Итак, все находят, что принцесса Алели в самом деле умна. Значит, кольца не поддельные и достались нынешним своим владельцам по любви, по дружбе. Позвольте мне пожелать обрученным счастья.

АВГУСТА. Поздравляю вас, матушка! Дождались!

КОРОЛЕВА. А-ах! Я навсегда теряю дочь!

ФЛЮГЕРИО. Не отчаивайтесь, ваше величество, У нас есть еще одна принцесса, и я надеюсь, мы сегодня же отпразднуем ее обручение.

АЛЬДЕБАРАН. Ваше величество, разрешите мне откланяться. К сожалению, я не смогу присутствовать на вашем семейном торжестве.

БОЛТАЛОН. И я тоже. Прощайте, королева. На свете есть немало принцесс и кроме ваших дочерей.

АВГУСТА (вне себя от злости). Ну и проваливайте! Трусы, мошенники, уроды! (Бросает в них веер, букет, садовую лейку.)

АЛЬДЕБАРАН. Ложитесь, Болталон!

БОЛТАЛОН. Берегитесь! Она хуже пирата!

Августа опускается на скамью, рыдая и топая ногами. Королева и Флюгерио суетятся возле нее.

КОРОЛЕВА. Что же вы смотрите, доктор? Помогите ей чем-нибудь.

ЛЕЧИБОЛЬ. Это не в моих силах, королева. Принцессе Августе ничем нельзя помочь.

Пользуясь тем, что на них не смотрят, принцы стараются улизнуть.

СКОРОБОГАЧЧИО. А не подвезти ли вас на моем паруснике ваши высочества? Только уж извините - плата за перевоз вперед. Да и вам не мешало бы расплатиться со мной, ваше величество. Как-никак, зятя вам привез...

КОРОЛЕВА. Что такое он говорит? Заплатите ему, Флюгерио, и пусть немедленно уходит.

ФЛЮГЕРИО. (расплачиваясь). Вот тебе, корабельщик. Бери и уходи.

СКОРОБОГАЧЧИО (пересчитывая деньги). Эх, важности много, щедрости мало. Ну, да и на том спасибо. (На ходу.) Тут на одном острове такие принцессы живут!.. Не чета здешним. Я вас туда живо довезу. Только плата вперед.

Оба  п р и н ц а  и  С к о р о б о г а ч ч и о  уходят.

КОРОЛЕВА.

1<<333435


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]