Письма в древний Китай :: Розендорфер Герберт
Страница: 144 из 144 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда окинешь взглядом свое прошлое, 19.08.10 - 11:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
На этом заканчивает письмо и расстается с тобой до скорого свидания твой —
Гао-дай , мандарин и начальник императорской Палаты поэтов , именуемой «Двадцать девять поросших мхом скал» , помещающейся в Кайфыне , столице Срединного царства. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА При датировке писем даты китайского календаря пришлось перевести в европейские. Обращения, а также формулы приветствия и прощания значительно упрощены и переведены лишь по смыслу: в эпистолярном стиле Древнего Китая эти формулы были чрезвычайно сложны и цветисты. В оригинале Гао-дай называет друга его полным официальным именем, сам же подписывается сокращенным именем ученого и лишь иногда – официальным. Все эти имена также заменены обычными именами. Герберт Розендорфер |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|