Похожий на льва :: Ибрагимбеков Рустам
Страница: 4 из 25 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОн уходит по воде... 31.08.10 - 00:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Теперь у тебя любовь! Ждать обмена ты не хочешь и просишь, чтобы я освободила для вас жилплощадь... Так я тебя понимаю?.. Ладно, вечером ключ будет у мамы.
Рамиз (зло). Я ничего не прошу. Это моя квартира. Лена (все так же спокойно). Эта квартира государственная. Р а м и з (упрямо). Ее дали мне. Лена. Ее дали нам обоим. Р а м и з. Ни черта бы тебе не дали, если бы не я. Я получил эту квартиру. Лена. Тебе бы дали однокомнатную. Л я л я. Нас вполне устраивает однокомнатная. Лена (мужу). Слушай, ты можешь попросить свою любимую, чтобы она помолчала немного? Л я л я (неожиданно переходит на крик.) Почему это я должна молчать? Подумаешь! Ты мне рот не закрывай! Я знаю, когда, где и что сказать. Лена (оставаясь спокойной). Не сомневаюсь. Р а м и з (поморщившись). Только тише, не ругайтесь. Л я л я. А что она мне рот затыкает? Лена (мужу). Ну, что еще от меня требуется? По-моему, все вопросы решены? Р а м и з. Убрала бы хоть квартиру. Лена. Я только сегодня переехала. Л я л я (оглядывает комнату). Бордель какой-то. Пыль даже не вытерла. Рамиз встает, подходит к двери в спальню. Мурад прижимается к стене, продолжая держать в руке стакан с чаем. Рамиз (Лене). А дверь открывать надо, когда звонят, деревня. Чуть замок не поломал. Как была деревней, так и осталась. Лена. Ну, что ты еще скажешь? Рамиз (отходя от двери). Я бы сказал, да вот неудобно. (Показывает на Лялю.) Л я л я. Только не ругайся, Рамиз, прошу тебя. Стоит ли нервы портить из-за... Рамиз (резко). А ты помолчи!.. (Лене.) Я бы сказал тебе много, но ты же дура упрямая, все равно не поймешь... (Ходит по комнате, поглядывая на Лену. Очень хочет, чтобы она сказала что-нибудь.) Но Лена молчит. Напомнил бы я тебе кое-какие моменты, чтобы не строила сейчас из себя леди Гамильтон. (Передразнивает.) Квартира ей не нужна, говорить не хочет, только в покое ее оставьте, тоже мне благородная дама, - а ты вспомни, как на коленях передо мной ползала, умоляла... (Смотрит на застывшее от напряжения лицо Лены.) Ладно. Плевать я хотел на эту квартиру и на тебя вместе с ней. И не попадайся мне на глаза, а то я за себя не отвечаю... (Ляле.) Пошли отсюда... (Сбив ногой стоявший на пути стул, уходит.) Ляля следует за ним. Слышен стук захлопнувшейся двери. Мурад вздрагивает, ставит стакан с чаем на тумбочку. Лена (сидит неподвижно, потом идет в спальню; пытается улыбнуться). Ну, как ты здесь? Мурад (встает). Спасибо, ничего. Лена. Чай выпил? Мурад. Нет. Лена. Ну, идем. (Идет в гостиную.) Мурад следует за ней. Садится. Молчат. (Усмехнувшись.) Ну, что ты молчишь? Противно? Мурад. Ты меня извини, но это действительно было ужасно. Я имею в виду твоего мужа. Лена. А чего извиняться? Я и сама это знаю. Хорошо еще что так все кончилось. Мурад. А что еще могло быть? Лена. Что угодно... Если бы он тебя увидел... Мурад. А знаешь, ты можешь не поверить, но я сам хотел выйти, так меня все возмутило. Но побоялся тебя поставить в ложное положение. Лена. Это как раз меньше всего меня волнует. Я за тебя боялась. Он мог тебя избить. Мурад (обиженно). Я, конечно, не спортсмен, но не думай, что так уж меня просто избить. Лена. Извини, пожалуйста... Но он-то как раз спортсмен. Видишь эти штуки? (Показывает на рапиры.) Давно, правда, было, но он и сейчас в форме. Мурад (смотрит на рапиры). А по нему и видно, что он только мышцами работает, - интеллект в совершенно зародышевом состоянии. Лена. Я с тобой согласна, но хочу напомнить на всякий случай, что я тоже зарабатываю на жизнь мышцами. Мура д. Извини... Лена. Не надо извиняться... (Неожиданно.) Тебе сейчас, после того, что здесь произошло, должно быть противне, но я не знала, что может так получиться... Мурад (идет за ней). Ну, что ты, Лена! Это ты прости меня, я, наверное, сказал что-нибудь глупое. Поверь, мне совсем не противно... Мне только за тебя обидно... (Дотрагивается до ее плеча. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|