Рассказ о Сергее Петровиче :: Андреев Леонид Николаевич
Страница: 18 из 18 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТебя в этом мире нет. 22.07.10 - 07:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Явно не поняв авторских намерений, «Русские ведомости» (1900, 18 ноября, №321), например, уверяли, что «Сергей Петрович взят без всякого отношения ко времени и пространству».
В письме к А. А. Измайлову от апреля – мая 1901 г. Андреев, не соглашаясь с критиками, утверждал: «На мой взгляд – я и сейчас держусь его, – этот рассказ хорош не столько по форме, которая, несомненно, должна была быть лучше, сколько по значительности и серьезности содержания» (РЛ, 1962, №3, с. 195). Прошло некоторое время, и справедливость авторской оценки «Рассказа о Сергее Петровиче» подтвердилась. Сдержанный отзыв М. Горького после чтения рассказа Андреева в рукописи изменился на восторженный, когда перечитал его в книге «Рассказов» Андреева. 25…27 сентября 1901 г. он писал автору из Нижнего Новгорода: «Рассказ о Сергее Петровиче» – хорошая, умная и тонкая вещь, – представьте! Раньше это не нравилось мне, а теперь вот прочитал и сказал – ого!» (ЛН, т. 72, с. 96). Еще более восторженно отозвался об этом произведении В. В. Стасов в письме к Д. В. Стасову от 27 марта 1903 г.: «Возьми и прочитай поскорее в его «Рассказах» (посвященные Горькому) его «Рассказ о Сергее Петровиче». Это что-то невероятное для русского (кроме Льва Толстого, конечно, который в 100 000 раз, повторяю, выше). Этот «Сергей Петрович» – нечто вполне достойное «Sur l'eau» <«На воде»>и «Inutile beaute» <«Бесполезная красота»>Мопассана, особенно в страницах 94–100. В России так никто из авторов не писал и не думал» (Стасов В. В. Письма к родным, т. III, ч. 2. М., Музгиз, 1962, с. 183). Указанные страницы соответствуют с. 237—242 наст. изд. Рассказ переводился на французский (журн. «Mercure de France», март, 1903) и др. языки. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|