В этом нет сомнения :: Чейз Джеймс Хэдли
Страница: 3 из 18 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда только не встречали новый год на Руси: 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Я хочу на них взглянуть, — сказал мистер Дюрант. — Но четыреста фотографий… Может, вы могли бы мне сказать, какого рода человек вам необходим? Тогда бы я пропустил данные через свой компьютер (Лиз Мартин!) и предъявил бы вам отобранные. Дюрант кивнул. — Мне нужен мужчина в возрасте от тридцати пяти до сорока пяти лет. Он должен быть не ниже шести футов ростом. Очень важен его вес. Он должен быть сухощавым, уметь водить машину, ездить верхом на лошади и хорошо плавать. У него должен быть спокойный характер. Меня не устраивают актеры из шоу, которые воображают себя греческими богами. У Лу на учете было всего пятеро актеров, отдаленно подходящих под это описание. Но все они считали себя греческими богами, да еще самого высокого ранга. Он весьма эффектно обставил отбор фотографий. Дюрант их внимательно изучил. Снова на лице Лу появилась елейная улыбка. — Он остановил свой выбор на тебе, Джерри. Но он хочет лично познакомиться с тобой, прежде чем нанять тебя. — Что это за история? Он-то кто такой? Искатель талантов? — Сомневаюсь… Лу пожал плечами. — Он скрытничал… Но одно совершенно несомненно: он купается в деньгах. А именно это интересует нас с тобой обоих. Не так ли? — В этом нет сомнения, — произнес я с чувством. — О'кей. Тогда сегодня вечером, ровно в 10.30 отправляйся в вестибюль отеля «Плаза». Там проходи к газетному киоску и купи «Ньюсуик». Далее иди в главный бар и закажи бокал мартини. Обменяешься несколькими словами с барменом, допьешь свое вино и вернешься в холл. Все это проделай без спешки. За тобой будут наблюдать. Твои манеры, походка, манера держаться — все это интересует мистера Дюранта. Ты сядешь в холле. Если ты устраиваешь мистера Дюранта, он к тебе подойдет. Если же нет, он не покажется, и через полчаса ты можешь ехать домой и позабыть об этом случае. Вот и все. Так что все зависит от тебя… — Вы не имеете понятия, что ему нужно? — Ни малейшего! — О деньгах не было разговора? — Нет. Считай это кинопробой или прослушиванием. Все зависит от тебя, как я уже сказал. Я обдумал услышанное. Все это показалось мне странным, но это могло обратиться работой… — Он выглядел человеком с деньгами? — От него разит деньгами! — Ну что же, о'кей! Что я теряю, в конце концов? Я буду там. Опять появилась знаменитая улыбка Лу. — Хорошо. Теперь помни: ему нужен спокойный и невозмутимый характер. Этот парень имел в виду именно то, о чем говорил. — Спокойный, невозмутимый характер? Это означает человека, со всем соглашающегося? — Правильно, Джерри! Именно так! — Предположим, что он меня наймет, а что в отношении денег? Вы об этом договорились? Маленькие глазки Лу похолодели. — Если он заговорит о деньгах, отошли его ко мне. Ведь я твой агент, верно? — Должно быть… Вроде, другого у меня и не было. Я выдал свою мальчишескую улыбку минус искренность. — Ну, о'кей. Я там буду! Помолчав, я продолжил: — Есть еще одна мелочь, Лу… Нам надо это разрешить, прежде чем мы расстанемся. Я иду в «Плазу», покупаю «Ньюсуик», покупаю бокал мартини… Правильно? Он недоверчиво посмотрел на меня. — Да, ты все это должен сделать… Моя мальчишеская улыбка стала еще шире. — Но как? Лу недоумевал. — Не понимаю… — Давайте посмотрим прямо в глаза отвратительной действительности… Я совершенно без денег. Даже в ваш офис мне пришлось идти пешком, потому что я давно продал машину. Лу откинулся в кресле. — Невозможно! Я уже одолжил тебе… — Это было шесть месяцев назад. В настоящий момент я стою один доллар и двадцать центов. Он закрыл глаза и тихонечко застонал. Мне было видно, как он , борется с собой. Наконец глаза открылись, он вытащил из пухлого бумажника двадцатидолларовую бумажку и положил ее на стол, как будто она была из тоненького стекла. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|