Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) :: Роббинс Гарольд
Страница: 7 из 315 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТебя в этом мире нет. 22.07.10 - 07:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Саквояжники (Охотники за удачей, Первопроходцы) :: Роббинс Гарольд
На полу Невада закрывал отцу глаза. Я отставил в сторону нераспечатанную бутылку виски и повернулся к Денби: — И прекратите называть меня малышом. 4 К моменту прихода доктора мы уложили отца на диван и накрыли одеялом. Доктор был худым лысым мужчиной и носил очки с толстыми стеклами. Он приподнял одеяло, посмотрел на село, опустил одеяло и сказал: — Да, он мертв. Я молча раскачивался в отцовском кресле. Макаллистер задал вопрос: — От чего? Доктор подошел к столу. — Эмболия головногомозга. Удар. Кровоизлияние в мозг. — Он посмотрел на меня. — Благодарите Бога, что все произошло так быстро. Он не страдал. Действительно, все произошло очень быстро. Минуту назад он был жив, а теперь его нет, и он бессилен даже отогнать назойливую муху, ползающую по краю одеяла, под которым скрыто его лицо. Я молчал. Доктор тяжело опустился в кресло напротив меня, достал ручку и лист бумаги. Я смог прочитать заголовок: «Свидетельство о смерти». Послышался скрип ручки. Через минуту он поднял голову: — В графе «причина смерти» указать эмболию или необходимо вскрытие? Я покачал головой. — Указывайте эмболию. Вскрытие ничего не изменит. Доктор вновь принялся писать. Вскоре он закончил и подвинул свидетельство ко мне. — Проверьте, все ли правильно. Я прочел. Все было абсолютно верно. Совсем не плохо для доктора, который до сегодняшнего дня не видел никого из нас. Однако, кто в Неваде не знал о Кордах. Возраст — 67 лет. Наследники: жена — Рина Марлоу-Корд; сын — Джонас Корд-младший. Я вернул свидетельство доктору. — Все верно. Он взял свидетельство и поднялся. — Я зарегистрирую его, и секретарша пришлет вам копию. Он стоял в нерешительности, определяя для себя, должен ли он как-то выразить мне сочувствие. Очевидно, он решил этот вопрос отрицательно, так как молча покинул кабинет. Снова вошел Денби. — Как быть с людьми, ожидающими за дверью. Отправить их? Я покачал головой. Ведь они придут снова. — Пригласи их войти. Появились отец и мать девушки. На их лицах было странное сочетание печали и сочувствия. — Очень жаль, — сказал отец, взглянув на меня, — что мы не смогли встретиться при более благоприятных обстоятельствах, мистер Корд. У него было честное лицо. Я поверил, что он действительно говорит искренне. — Мне тоже, — ответил я. Его жена моментально начала всхлипывать. — Это ужасно, ужасно, — вскрикивала она, смотря на накрытое тело отца на диване. Я посмотрел на нее. Дочь была похожа на мать, но сходство было чисто внешнее. Девушка была невинна и честна, а мать — алчная хищница. — О чем вы плачете, — спросил я. — Вы ведь не знали его до сегодняшнего дня, да и сегодня пришли только за тем, чтобы потребовать денег. Она была шокирована, голос ее сорвался на визг: — Как вы можетет говорить такие вещи?! Ваш отец лежит мертвый, и это из-за того, что вы сделали с моей дочерью. Я поднялся. Терпеть не могу притворство. — После того, что я сделал с вашей дочерью?! — заорал я. — Я не сделал ничего такого, чего ваша дочь не хотела бы от меня. Да если бы вы не уговаривали ее захомутать меня, то она была бы жива. Так ведь нет, вы убеждали ее заполучить Джонаса Корда-младшего любой ценой. Она рассказывала мне, что вы уже наметили свадьбу. Муж повернулся к жене, его голос дрожал: — Ты хочешь сказать, что знала о ее беременности? Она испуганно посмотрела на него. — Нет, Генри, нет. Я не знала. Я только сказала, что неплохо было бы ей выйти за него замуж. Вот и все. Губы его сжались, и через секунду я подумал, что он ударит ее. Но он не сделал этого, а снова повернулся ко мне. — Извините, мистер Корд. Мы больше не будем вас беспокоить. Он гердо двинулся к двери, жена поспешила за ним. — Но, Генри! — рыдала она. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|