Школа жен :: Мольер Жан-Батист
Страница: 3 из 24 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Арнольф Боже мой, к чему вы мучитесь, сосед? Не проведут меня плутовки эти, нет! Я хитростей знаток, как ни были бы тонки; Известно, как рога сажают нам бабенки, А чтобы в дураках не оказаться вдруг, Заблаговременно я все расчел, мой друг. И та, на ком женюсь, невинность без укора, Мой обеспечит лоб от всякого позора. Кризальд Но глупая жена, не правда ли, сама... Арнольф Кто глупую берет, тот не лишен ума. Охотно верю я в ум вашей половины, Но я смышленых жен боюсь не без причины, И многим дорого обходится жена, Которая умом большим одарена. Я тяготился бы женой из тех, ученых, Которая блистать старалась бы в салонах, Писала б вороха и прозы и стихов, И принимала бы вельмож и остряков, Меж тем как я, супруг подобного созданья, Томился б, как святой, лишенный почитанья. Нет, нет, высокий ум совсем не так хорош, И сочинительниц не ставлю я ни в грош! Пускай моя жена в тех тонкостях хромает, Искусство рифмовать пускай не понимает; Игра в _корзиночку_ затеется ль когда И обратятся к ней с вопросом: "Что сюда?" Пусть скажет "пирожок" или иное слово И прослывет пускай простушкой бестолковой; Жену не многому мне надо обучить: Всегда любить меня, молиться, прясть и шить. Кризальд По-вашему, жена тем лучше, чем глупее? Арнольф Да, и дурнушка мне и глупая милее, Чем та, что чересчур красива и умна. Кризальд Но ум и красота... Арнольф Была бы лишь честна! Кризальд Но как вы можете, скажите, поручиться, Что дура честностью сумеет отличиться? Не говоря о том, что скуки не избыть Бок о бок с дурою век целый проводить, Но я не разделю и ваше убежденье, Чтоб этим вы свой лоб спасли от украшенья. Порой и умница умеет обмануть, Но нужно, чтоб она избрала этот путь; А глупая жена изменит, не желая, Без дальних хитростей, вины не понимая. Арнольф На этот довод ваш, хотя б я промолчал, Уже Пантагрюэль Панургу отвечал: К союзу с умницей внушайте мне влеченье, До самой троицы твердите поученья, Но изумитесь вы, увидя, наконец, Что убедить меня не в силах и мудрец. Кризальд Что ж, я молчу. Арнольф Своя у каждого метода. И в этом, как во всем, мне безразлична мода. Довольно я богат, чтобы моя жена Мне одному была во всем подчинена, Чтобы ни в знатности породы, ни в именье Нельзя ей было взять над мужем предпочтенье. Она и девочкой была других скромней. Я с детских лет ее дышу любовью к ней. Узнав, что с матерью им нечем пропитаться, Я воспитанием ее решил заняться; Крестьянка добрая словам моим вняла И снять обузу с плеч радехонька была. В одном монастыре, укромном и спокойном, Я воспитал ее, как полагал пристойным, Следил, намеренье преследуя свое, Чтоб в полной простоте растили мне ее, И, слава небесам, добился я успеха: В ее невинности мне лучшая утеха; Благодарю судьбу, что вижу, наконец, По вкусу моему супруги образец. Я взял ее к себе, но дом мой, как известно, Открыт для всякого, и от гостей в нем тесно; Я все опасности тотчас сообразил И в домике ее отдельном поселил; А чтобы простоты не исказить природной, Я окружил ее людьми натуры сходной. Вы скажете: "К чему вся эта речь моя?" Чтоб вы увидели, как осторожен я. Я дружбу верную вам доказать желаю: Вас с ней отужинать сегодня приглашаю; Хочу, чтоб вы, ее немного испытав, Решили, в выборе я прав или не прав. Кризальд Охотно. Арнольф Вынести легко вам впечатленье О свойствах этого невинного творенья. Кризальд О, что до этого, я верю вам вполне; Вы столько... Арнольф Многое еще известно мне. На простоту ее с восторгом я взираю, Зато и со смеху частенько помираю. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|