Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 09 июня, 15:58

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Ты всё ещё грустишь о Ней украдкой
И долго без улыбки смотришь в даль.
Она тебя услышит. Ей понятна
Чужая боль и гордая печаль.

Ты всё ещё о встрече с Ней мечтаешь
На ложе роз под сводами времён.
Она тебя не видит. Но слагаешь
Ты в храме звёздном Ей высокий трон.

Ты всё ещё поёшь Ей песни ветра.
И настежь дверь открыта по ночам..... >>

24.06.10 - 07:46
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Строитель Сольнес   ::   Ибсен Генрик

Страница: 9 из 34
 


Хильда ставит свою палку к печке, отстегивает ранец и кладет его

вместе с пледом на диван. Доктор старается помочь ей. Сольнес

стоит и смотрит на нее.

Хильда (подходя к Сольнесу). Так вот, я прошу позволения переночевать у вас.

Сольнес. Ну что ж, я думаю, тут затруднений не будет.

Хильда. У меня ведь только и есть с собой, что это платье на мне, да еще смена белья в ранце. Но белье надо выстирать,-ужас какое грязное!

Сольнес. И это тоже можно устроить. Я пойду сейчас предупредить мою жену...

Доктор. А я тем временем отправлюсь к своему больному.

Сольнес. Да, да. Потом ведь вы опять вернетесь?

Доктор (весело, поглядывая на Хильду). Можете побожиться, что вернусь. (Смеется.) А ведь вы верно предсказывали, господин Сольнес!

Сольнес. Что?..

Доктор. Юность и вправду явилась и постучала к вам в дверь!

Сольнес (оживленно). Ну, это совсем по-другому.

Доктор. Конечно. Еще бы! (Уходит черед переднюю.)

Сольнес (отворяя дверь направо). Алина! Будь так добра, выйди сюда. Здесь твоя знакомая, фрекен Вангель.

Фру Сольнес (входя). Кто, ты говоришь? (Увидав Хильду.) А, это вы, фрекен. (Подходит к ней и протягивает ей руку.) Все-таки заглянули в наш город.

Сольнес. Фрекен Вангель сейчас только пришла. И просит разрешения переночеоать у нас.

Фру Сольнес. У нас? Что ж, милости просим.

Сольнес. Фрекен Вангель нужно привести в порядок свой гардероб, ты понимаешь?

Фру Сольнес. Я постараюсь быть вам полезной чем могу. Это ведь просто долг. Ваш чемодан придет, вероятно, после ?

Хильда. У меня нет никакого чемодана.

Фру Сольнес. Ну, я думаю, это все можно устроить. А теперь вам прядется пока побыть в обществе моего мужа. Я пойду, постараюсь приготовить вам комнату поуютнее.

Сольнес. Нельзя ли взять одну из детских? Они ведь совсем в порядке.

Фру Сольнес. Там у нас места больше чем достаточно. (Хильде.) А вы, пожалуйста, садитесь и отдохните пока.(Уходит направо.)

Хильда, заложив руки за спину, бродит по комнате и рассматривает

обстановку. Сольнес стоит у стола, тоже заложив руки за спину, и

наблюдает за ней.

Хильда (останавливаясь и глядя на него). Разве у вас несколько детских?

Сольнес. У нас в доме три детских.

Хильда. Ого! Так у вас полным-полно детей?

Сольнес. Нет. У нас совсем нет детей. Вот разве вы замените нам пока ребенка.

Хильда. На эту ночь - да. Но я не буду кричать. Наверное, просплю всю ночь, как убитая.

Сольнес. Да, вы, должно быть, порядком устали.

Хильда. Нисколько! Но все-таки... чудо как хорошо улечься в постель... и видеть разные сны.

Сольнес. А вы часто видите сны?

Xильда. Ну да! Почти каждую ночь.

Сольнес. А что вы чаще всего видите во сне?

Хильда. Этого я не скажу вам сегодня. В другой раз-пожалуй. (Опять начинает бродить по комнате, останавливается у конторки и перебирает книги и бумаги.)

Сольнес (подходит к ней). Вы что-нибудь ищете?

Хильда. Нет, так, рассматриваю все- (Оборачиваясь к нему.) Может быть, нельзя?

Сольнес. Сделайте одолжение.

Хильда. Это вы тут пишете, в этой огромной книге?.

Сольнес. Нет, бухгалтерша.

Xильда. Женщина?

Сольнес .(улыбаясь). Конечно.

Хнльда. Она у вас тут служит?

Сольнес. Да.

Xильда. Она замужняя?

Сольнес. Нет, барышня.

Хильда. А-а.

Сольнес. Но, кажется, скоро выйдет замуж.

Хильда. Вот это хорошо... для нее.

Сольнес. Но не для меня. У меня не будет больше помощницы.

Хильда. Разве вы не можете найти себе другую... не хуже ?

Сольнес. Может быть, вы пожелали бы остаться у меня и... писать в этой книге?

Хильда (смерив его взглядом). Как не пожелать! Нет, спасибо!.. Это не по нашей части.

Опять бродит по комнате, затем садится в качалку. Сольнес в это

время подходит к маленькому столу.

(Как бы продолжая разговор.) Тут, яаверно, найдется, чем другим заняться... поинтереснее. (Улыбаясь.) И вы ведь того же мнения?

Сольнес. Разумеется.

1<<8910>>34


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]