Трое в снегу :: Кестнер Эрих
Страница: 2 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда пожилой господин вышел из купе, Роберт сказал: -- Между прочим, великолепный материал. -- Я сделаю из него роман, -- сказал я. -- Ошибаешься, -- спокойно возразил он. -- Роман напишу я. Мы смерили друг друга взглядом. Затем я властно сказал: -- Я сделаю из этого роман, а ты -- пьесу. Материал годится для того и другого. К тому же комедия по объему вдвое меньше романа. Как видишь, я желаю тебе добра. -- Нет, пьесу пиши, пожалуйста, сам. -- Да нет. Я ничего не понимаю в комедиях. -- Согласен, но это не препятствие. Мы помолчали. Потом мой друг сказал: -- Давай бросим монетку. Орел -- мой. Роберт кинул медяк. Он упал на скамейку. -- Ура! -- крикнул я. -- Решка! Мы забыли, однако, условиться, на что будем спо рить. Кто выиграет, -- Давай еще раз, -- предложил я. пишет роман. -- Теперь моя -- решка, -- сказал Роберт. (У него были свои слабые стороны.) Я подбросил монету. Она упала на пол. -- Ура! -- крикнул я. -- Орел! Роберт с глубокой грустью посмотрел в окно. -- Значит, мне писать комедию, -- пробормотал он. Мне стало его жаль. Тут в купе вернулся наш сосед с желчными камнями. -- Один вопрос, если позволите, -- обратился я к нему. -- Вы не собираетесь оформить историю о миллионере художественно? Кто вы по профессии? Он ответил, что торгует домашней птицей. И что вовсе не думает о том, чтобы сочинять книги или другую писанину. Да и не способен, наверное, на такое дело. Тогда мы сделаем это за него, заявили мы. Он поблагодарил и спросил нас, разрешаем ли мы ему рассказывать, как и прежде, эту историю попутчикам в вагоне. -- Разрешаем, -- сказал я. Он поблагодарил еще раз. На следующей станции он вышел. И помахал нам рукой вслед. Тщательно осмотрев Бамбергского всадника, мы возвратились в Берлин. На Ангальтском вокзале стояла ис-кусствоведша Эльфрида. Она представила нам своего нового жениха. Роберт был потрясен. Зубной врач сказал, что чувствует себя в долгу перед ним, и пригласил нас выпить. Невесте он велел идти домой. Место бабы у очага, сказал он строго. Эльфрида пустилась было в рассуждения о перемене стиля в браке и о цикличной полярности, но потом все-таки влезла в автобус. 'И это было главное. Если женщина повинуется, ей даже дозволено быть образованной. Мы втроем спустились в винный погребок и часа через четыре изрядно захмелели. Помню лишь, что мы обещали зубному врачу усыпать его цветами на свадьбе. А он разрыдался. Вслед за ним заплакал Роберт. -- Мне придется писать какую-то комедию, -- всхлипывал он, -- а дантист даже ни разу не видел Бамбергского всадника и женится на Эльфриде. -- Ты счастливчик, -- находчиво утешил его зубной врач. Мы отвезли Роберта домой. На его столе я приготовил бумагу и карандаш, чтобы он с утра немедленно взялся за пьесу. Приложил записку: "Сублимируй боль, о Роберт, и твори!" И ни слова больше. Мы, художники, натуры холодные, жестокосердные. Миновали годы. Зубной врач женился на Эльфриде. Роберт написал пьесу. А я -- роман. Мы с удовольствием посвятили бы наши произведения господину с желчными камнями. Ведь мы ему обязаны материалом. Но тогда, в вагоне, мы забыли спросить его фамилию. А посему: Многоуважаемый господин! Если Вы увидите пьесу Роберта или прочтете эту книгу, вспомните, пожалуйста, о нас не без благоволения. А если у Вас в запасе появится еще одна хорошенькая история, черкните нам запросто открытку. Ладно? NВ. Увы, собственные идеи приходят в голову так редко. Мы тогда приедем к Вам. Почтовые расходы мы Вам, естественно, возместим. Глава первая ПРИСЛУГА МЕЖДУ СОБОЙ И ДРУГ С ДРУГОМ -- Не орите! -- сказала экономка фрау Кункель. -- Вы не на сцене выступаете, и накрываете на стол. Изольда, новая служанка, тонко улыбнулась. Тафто-вое платье фрау Кункель зашуршало. Она обходила фронт. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|