Винценц и подруга важных господ :: Музиль Роберт
Страница: 1 из 23 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Музиль Роберт Винценц и подруга важных господ Роберт Музиль Винценц и подруга важных господ Фарс в 3-х действиях Перевод Н. Федоровой Действующие лица Альфа Бэpли, крупный коммерсант Ученый Музыкант Политик Реформатор Молодой Человек Приятельница Д-р Апулей-Хальм Винценц ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Ночь. Комната, частью тускло освещенная уличным фонарем. В глубине, на возвышении, отгороженном большой полузадернутой портьерой, как бы альков еще одна комната, где горит затененная абажуром неяркая лампа; иная мебель вырисовывается лишь в виде каких-то размытых контуров. Приблизительно три часа утра. Из боковой кулисы входят Альфа и Бэрли. Она в вечернем платье, он во фраке, оба в театральных накидках. Альфа на переднем плане - включает лампу на подзеркальнике; рядом ширма, поэтому освещается лишь небольшое пространство. Альфа чем-то занята у зеркала. Бэрли стоит рядом. Бэрли. Так ли, этак ли, уж один бы конец! Альфа. А почему один, скажите на милость? Взгляните на эту щетку - у нее два конца. Впрочем, нет, у нее столько же концов, сколько щетинок. Вот и считайте. Мне вправду хочется узнать, откуда у людей берется такая уверенность! Бэрли. Вы должны стать моей женой! Альфа. Воображения у вас в голове меньше, чем у моей головной щетки. Бэpли. В этом плане моя голова начисто лишена воображения. Однако, бывало, мужчины стояли передо мной на коленях, умоляя пощадить их дело и их семьи... Альфа. И что же? Бэрли. Я никогда не давал им пощады. Альфа. Думаю, именно это мне в вас и нравится. Бэpли. Я велел выставить за дверь женщин, которые просили за своих мужей... Альфа. Это были гордые женщины? Бэрли. Да, пожалуй, были среди них и красавицы, и рыдающие матери. Альфа. О, это мне в вас очень нравится. Я сама такая. Меня рыдающая женщина ничуть бы не растрогала. Бэрли. С позволения сказать, в государстве я и мои предприятия - важный экономический фактор, и я неоднократно ставил всю эту власть на карту, просто чтобы подбросить ее в воздух и снова поймать, выиграть. В таком плане у меня воображения хватает, Альфа, причем с избытком! Альфа. И что же? Бэpли (с отчаянием). Но зачем, зачем я это делаю?! Альфа, я больше не вижу здесь никакого смысла! Я делал все это просто ради делания. Вы же чувствуете, у меня в руках кое-что есть, не как у этих калечных пустомель, которые толкутся вокруг вас; я могу сделать все, что хочу! но чего я хочу, Господи Боже мой, чего я хочу?!! Из-за вас все во мне разладилось. Вы должны стать моей женой. Альфа. Я уже вам сказала: в этом плане у моей головной щетки больше воображения. Бэрли делает отчаянный жест. Ну? Бэрли. Не думайте, что я потерплю этакое сопротивление от женщины. Альфа. Что вы собираетесь делать? Бэpли. Убью вас и себя! Альфа. Убьете?.. Бэpли. Да. Альфа. Вы так меня любите? Бэрли. Я знаю только две возможности: или вы выходите за меня, или я убиваю нас обоих. Альфа. Скажите красивее. Бэрли. Как? Альфа. Вам ведь очень хочется сказать: "Мы соединимся в жизни или в смерти". Бэрли. Не играйте с огнем! Альфа (вставая). Но это же до крайности безвкусно. По причине занятия торговлей и литературного невежества вы и чувствуете точь-в-точь как в дешевых семейных романах! Бэрли набрасывается на нее. Лампочка гаснет. Недолгая борьба теней. Альфа падает; вытащив из-под накидки веревку, Бэрли связывает ее по рукам и ногам и относит на освещенную из алькова оттоманку. Ах! Какая наглость! Какая ужасная наглость! И как старо! Бэрли. Вы пойдете за меня?! Альфа. Нет! Бэpли. Ты пойдешь за меня?! Альфа. До ужаса безвкусно - говорить "ты" потому только, что вы якобы думаете о смерти. Фу! (Показывает ему язык.) Вы окончательно пали в моих глазах. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|